La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以幫忙辦理郵寄以及托運。



次遠征??! [形容出門帶許多東西]
書等的)副本, 繕本
次北極點探險
次科學考察La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.
本公司可以幫忙辦理郵寄以及托運。
Espérons que le taux élevé d'expéditions à des clients lien.
出貨率高希望廣大客戶來聯(lián)系。
Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.
我們服務(wù)處有集裝箱專用拖車,以及專業(yè)的貨代。
Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du batiment 15.
地址在鄭州城東路106號遠征大廈15樓。
Corée du Sud est une véritable expédition, l'assurance de la qualité, 100% OK.
出貨
韓國原廠貨,質(zhì)量保
100%OK。
36. L’expédition a pris trois ans pour arriver à Lhassa en marchant.

行人在路上走了三年才到達拉薩。
Avant l'expédition, les hu?tres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?
上市前,牡蠣可能會經(jīng)過
個精養(yǎng)過程或
完全沒有。什么
精養(yǎng)呢?
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第
批大規(guī)模的橫跨大西洋遠征可以追溯到1585年。
Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.
我看到他正在忙于發(fā)信。
Je désire une expédition au P?le Nord.
我希望來
次北極探險。
Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.
代辦托運,熱忱歡迎廣大客戶惠顧采購。
Ils font une expédition scientifique au p?le Nord.
他們在北極進行
次科學考察。
Les Parties ont convenu de fixer le délai de 21 jours avant l'expédition.
為達到切實使用的明確目的,需要從具體時段上作出限制規(guī)定。
Les fournisseurs étaient normalement responsables de l'expédition des marchandises au point d'entrée en Iraq.
將貨物運抵伊拉克口岸,通常
供應(yīng)商的責任。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
將及時作出物資規(guī)劃來核可戰(zhàn)略部署儲存物資的發(fā)放。
Actuellement, le suivi des expéditions de stocks stratégiques n'est pas complètement automatisé.
到目前為止,戰(zhàn)略部署儲存物資的運輸追蹤工作還沒有完全自動化。
Selon le paragraphe 2, le statut du contrat-cadre dépend de la situation des différentes expéditions.
根據(jù)第2款,框架合同的地位取決于單批貨運的地位。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺詐者用集裝箱發(fā)送貨物,按照裝船單
的規(guī)定做出適當?shù)臉擞?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。
L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
參加第八次重大考察的乘員目前按照計劃方案在繼續(xù)工作。
L'exportation peut également faire l'objet d'une opération d'expédition par un bureau différent.
上述物品的出口也可由另
海關(guān)批準運輸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com