Le factionnaire est en faction comme une statue.
這個士兵像個雕像
樣正在站崗。
Le factionnaire est en faction comme une statue.
這個士兵像個雕像
樣正在站崗。
Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.
動蕩局勢的另根源仍然是武裝派系之間的爭斗。
Les dirigeants des factions recrutent des gar?ons qui leur servent de gardes du corps personnels.
些派別的領(lǐng)導(dǎo)人招募小男童充當(dāng)個人保鏢。
Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.
我們呼吁各方停止向各戰(zhàn)斗派別出售武器。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrec?ur.
對將各種武裝派別整合為單的國家武裝力量的工作不熱心。
à présent, toutes les factions des Serbes du Kosovo sont réunies autour d'une table.
如今,各派科索沃塞族已匯集在起開展討論。
Le processus de réconciliation et de réinsertion des diverses factions militaires se poursuit.
不同軍事派別的和解和整編程在繼
。
Cette réconciliation constituerait un progrès dans les relations entre leurs factions.
接奧納先生的人士通知聯(lián)布觀察團(tuán),他準(zhǔn)備采取相應(yīng)的
動。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索馬里各派之間發(fā)生沖突都不可避免地會發(fā)生搶劫現(xiàn)象。
Une scission au sein de l'organisation Jumbesh a augmenté les tensions entre factions.
Jumbesh組織內(nèi)部分裂已使派系之間的關(guān)系更趨緊張。
Elles peuvent être diffusées simultanément auprès de différentes factions et communautés.
這類信息可以同時播放給不同派別和族裔。
Elle sert les desseins des criminels et des factions qui veulent saper les autorités centrales.
它起到支持旨在破壞中央政府的犯罪和派系陰謀的作用。
Je pense que cette faction est plus ou moins en train de dispara?tre.
我認(rèn)為該派別正在某種程度上走向盡頭。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
這個叛團(tuán)體的兩派之間的不和在該月底仍持
存在。
Il rappelle qu'une faction du Parti Jatiya fait partie du gouvernement au pouvoir au Bangladesh.
締約國回顧說,民族黨的個派別參加了目前的孟加拉國政府。
La faction Karuna a également lancé des attaques contre les Tigres tamouls à Batticaloa.
卡魯納派還在拜蒂克洛向猛虎組織發(fā)動攻擊。
Dans plusieurs cas, les enfants ont fini par être réengagés par la faction Karuna.
很多時候,這造成了兒童被猛虎人解/卡魯納派再次招募。
En outre, les tensions entre les factions palestiniennes n'ont cessé de s'intensifier.
此外,巴勒斯坦各派之間的緊張局勢繼加劇。
Manifestement, toutes les factions palestiniennes ont per?u ce changement de l'opinion publique.
所有巴勒斯坦派別似乎已注意到公眾輿論的轉(zhuǎn)變。
Les dirigeants des factions armées figurent au nombre des membres du Parlement.
新的議會中包括了各武裝派系的領(lǐng)導(dǎo)人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com