D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同時,從短期情況來看,我們認為


要求至關(guān)重要。
humanitaire



的


組織


援助


援助通
[指對戰(zhàn)爭受難區(qū)或災(zāi)區(qū)提供


物資援助的途徑]


組織及其采取的行動


援助


組織


協(xié)會
詞:
詞:


者;
意的;D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.
同時,從短期情況來看,我們認為


要求至關(guān)重要。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
沒有共識,


方案本身就會受到危害。
Troisièmement, la?crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久的經(jīng)濟危機需要有持續(xù)不斷的


努力,以及建設(shè)負責(zé)任的巴勒斯坦機構(gòu)。
Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.
因此,實行這項



務(wù)的迫切需要仍然存在。
Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.
這將確保達到《公約》的


目標(biāo),其較長期可持續(xù)性也得到保證。
De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.
同樣,我們所有
都應(yīng)該關(guān)注


問題。
L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.



援助的分布情況不均勻,顯然也不是按照需求分配。
évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tache complexe.
評估


援助是否恰好能滿足需求,這是一項很復(fù)雜的工作。
Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.
去年一年里,


環(huán)境方面的發(fā)展好壞參半。
Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.
我們必須繼續(xù)努力支持尊重


原則。
Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.
這些運送形成了糧食計劃署有史以來的最大的


行動。
Isra?l prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.
以色列采取措施改善


狀況。
Ils?ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他們還呼吁增加對地雷受害者的


援助。
La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.
伊拉克境內(nèi)的


局勢仍然非常嚴重。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序的狀況引起了一系列廣泛的


后果。
Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.
此種不安全狀況也是對


援助活動的一個嚴重阻礙因素。
Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.



問題就是安全問題。
L'une de ses taches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.
其
要任務(wù)之一是協(xié)調(diào)各項


努力和重建努力。
Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?



組織和機構(gòu)期望這位新任特別代表做些什么?
Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.
然而,僅僅譴責(zé)對



員的蓄意攻擊是不夠的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com