Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.
現(xiàn)在世界更小、更擁擠、更易燃。
Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.
現(xiàn)在世界更小、更擁擠、更易燃。
L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.
雇主必須認(rèn)明并適當(dāng)保護(hù)易燃物。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此類罪行中所使用工具包括爆炸物、易燃物或腐蝕性物質(zhì)及煙火技術(shù)裝置。
De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.
據(jù)報(bào)告,許多事故是由于事先未從船艙中排放掉易燃?xì)怏w造成爆炸所致。
Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.
容器必須適當(dāng)?shù)赝L(fēng)以防形成易燃氣氛和壓力升高。
7.5.2.11 Les?CGEM con?us pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.
5.2.11 擬裝運(yùn)易燃?xì)怏w多元?dú)怏w容器必須能夠作電氣接地。
??Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables?:??
“應(yīng)采用以下方法確定易燃液體閃點(diǎn):”。
Les déchets liquides, gazeux, formant des gaz toxiques, explosifs, inflammables ou infectieux devraient être exclus des stockages souterrains.
其處置方法應(yīng)排除不同廢物之間以及廢物和儲(chǔ)藏內(nèi)襯之間發(fā)生不良反應(yīng)。
Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.
向可燃制冷劑轉(zhuǎn)換所品改良將直接取決于原始
品配置。
Le phosphore rouge essentiellement utilisé dans les polyamides est facilement inflammable et faiblement caractérisé du point de vue toxicologique.
主要用在聚酰胺中紅磷很容易燃燒,呈現(xiàn)出些許有毒
特性。
2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".
4.1 標(biāo)題在“(蓄氣筒)”之后插入“和裝有液化易燃?xì)怏w燃料電池盒”。
Les marchandises dangereuses sont classées en neuf catégories en fonction de leurs caractéristiques, suivant qu'elles sont inflammables, explosives, toxiques, infectieuses, radioactives, etc.
依照危險(xiǎn)貨物特性,如可燃料、爆炸性、毒性、傳染性、放射性等將其分為幾類。
Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.
審視任何危險(xiǎn)性質(zhì)標(biāo)簽(例如可燃物或腐蝕性)可以有助于確定化學(xué)廢物特性。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables br?lures de la peau.
要特殊儲(chǔ)存并有起火危險(xiǎn)彈藥如白磷可以對皮膚造成可怕
燒傷。
L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.
該法案還規(guī)定,如果通過易燃物、細(xì)菌或化學(xué)物質(zhì)或爆炸物或火器實(shí)施此類行為,將加重定罪。
L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.
本工程儲(chǔ)存、輸送油品為原油,屬易燃、易爆
危險(xiǎn)化學(xué)品。
Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.
幾天前剛向難民分發(fā)了包括食油在內(nèi)易燃物品,這可能使損害程度更加嚴(yán)重。
Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.
水-硫化氫交換法和氨-氫交換法要求在高壓下處理大量易燃、有腐蝕性和有毒流體。
Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contr?ler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.
目前,越南已經(jīng)建立了一個(gè)相對健全法律框架,管制各類武器和有毒、可爆、可燃和放射性物質(zhì)。
Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.
這些成分可以是易燃液體,如液態(tài)烴類、乙醚、酒精、酯類(丙烯酸脂除外)和水。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com