Le tabac est nocif pour la santé.
煙草對有害。
Le tabac est nocif pour la santé.
煙草對有害。
Ces déchets marins sont considérés comme les plus nocifs sur le plan biologique.
海洋廢棄物是各
廢棄物中對生物威脅最大
一種。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚有害特性方面
據(jù)又得到來自環(huán)境方面
據(jù)
佐證。
Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.
全氟辛烷磺酸符合不利影響標(biāo)準(zhǔn)。
Les ??substances radioactives et autres substances nocives?? sont également considérées comme dangereuses.
根據(jù)第335條,“放射性和其他有害物質(zhì)”也屬于危險物品。
Ces effets nocifs doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères concrets et objectifs.
種有害性效果需能夠通過事實和客觀
標(biāo)準(zhǔn)計量出來。
Néanmoins, elles ont fini par devenir inefficaces et parfois même nocives.
然而,它們到后來卻成為無效有時甚至有害工具。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同樣我們要阻止在發(fā)展中世界傾倒有害廢物不負責(zé)任
作法。
Il faut être assez brave pour débusquer des facteurs culturels nocifs.
要消除一有害
文化因素需要相當(dāng)勇敢。
Il s'agit de déchets dangereux anorganiques, donc n'émettant aucune substance nocive pour la santé.
運抵現(xiàn)場廢物事先經(jīng)過分檢,裝入大桶、容器或密封袋。
Non seulement ce n'est pas utile, mais c'est même nocif.
樣做不僅無益,而且是有害
。
Les effets nocifs du plomb sont clairement et solidement établis.
鉛造成有害影響是明顯
,有大量文獻記錄可資證明。
Mais elles ont été transformées en des instruments inefficaces et parfois même nocifs.
然而,制裁最終成為無效有時甚至有害工具。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不過,危害性最小感染就是那種尚未發(fā)生
傳染。
On s'est occupé aussi de l'éducation des filles et de l'élimination de pratiques traditionnelles nocives.
此外,還處理女孩教育和根除有害
傳統(tǒng)習(xí)慣問題。
Il a également décidé de protéger les enfants contre les effets nocifs du tabagisme.
政府還決定保護兒童不受吸煙帶來有害影響。
De telles politiques sont très nocives pour la paix et la sécurité internationales.
政策正在損害國際和平與安全。
En éthiopie, un autre mobilisera les populations locales contre les pratiques nocives.
埃塞俄比亞一個獲贈機構(gòu)將動員社區(qū)反對有害習(xí)俗。
Ces effets sont nocifs pour tous les agents économiques et en particulier pour les pauvres.
影響損害了經(jīng)濟體中
每個人,尤其是窮人。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用工具是傳染性物質(zhì)或有毒物質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com