Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.
而2010年的獲獎人
印度(著
導(dǎo)演)曼尼·拉特納姆。
競賽獲獎的女大學(xué)生Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.
而2010年的獲獎人
印度(著
導(dǎo)演)曼尼·拉特納姆。
Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.
中標(biāo)者將獲得事先約定的連續(xù)20年的上網(wǎng)電價(jià)保證。
Les lauréats ont été sélectionnés parmi 420?candidats dans 77?pays.
最后

從77個(gè)國家提
的420個(gè)
位中挑選出來的。
Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?
他們當(dāng)中有多少人可能
成為未來的諾貝爾獎獲得者?
Trente-cinq (48,6?%) des 72 lauréats susmentionnés étaient des femmes.
在考試成功的72
候選人中,有35
女性(48.6%)。
Cette situation cause naturellement un préjudice à la fois à l'Organisation et aux lauréats.
這種情況明顯對本組織以及候選人都造成了不利影響。
Les fichiers comprendraient également les lauréats des concours nationaux de recrutement.
冊還將包括在競爭性考試中勝出的候選人。
Le quota actuel de 10?% de postes alloués aux lauréats de ce concours est insuffisant.
目前分配給這一考試的所有
額10%的配額遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
Ils les choisissent parmi les lauréats de concours nationaux.
他們從
冊上挑選通過國家競爭性考試的候選人
。
Le Secrétariat devrait recruter le plus largement possible parmi les lauréats de ces concours.
秘書處應(yīng)該盡量從
冊中征聘更多的合格候選人。
Le Secrétariat de l'ONU continue à s'efforcer d'accélérer l'affectation des lauréats des concours nationaux.
聯(lián)合國秘書處正在繼續(xù)努力加緊安置通過國家競爭征聘考試的候選人。
L'an dernier, 42?% des lauréats de notre Journée nationale des prix étaient des femmes.
去年,我國國慶日得獎?wù)?/span>中42%
婦女。
Le lauréat se voit remettre une médaille et 500 euros.
獎勵(lì)包括一個(gè)獎牌和一筆500歐元的獎金。
Le troisième poste sera proposé au lauréat le mieux placé du dernier concours de recrutement.
將向上次考試
冊中下個(gè)成功的候選人發(fā)出聘書。
Les fonctionnaires de classe P-2 sont presque exclusivement recrutés parmi les lauréats du concours national.
P-2職等的工作人
幾乎完全
從通過這項(xiàng)考試的候選人中征聘。
On trouvera à l'annexe III les co?ts par lauréat et la structure des co?ts.
招聘成功候選人的費(fèi)用以及支出結(jié)構(gòu)見附件三。
Ce choix des lauréats fournit matière à réflexion.
獲獎?wù)叩倪x擇為人們提供了許多引人深思的問題。
Les lauréats ont été annoncés et les prix ont été décernés.
將宣布競賽優(yōu)勝者,并頒發(fā)獎品。
Il convient d'organiser des concours sans tarder afin de regarnir les listes de lauréats épuisées.
應(yīng)盡快舉行考試以便補(bǔ)充候選人
冊來填補(bǔ)空缺。
Jusque-là, aucun lauréat de concours antérieurs n'était disponible.
現(xiàn)在已經(jīng)有了足夠數(shù)量的候選人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com