Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆 一陣看他們卸東東,
一陣看他們卸東東, 水退得很低。
水退得很低。
 ,
,  汐
汐 ]
] 




 〉
〉 水般的人群, 人
水般的人群, 人
 差
差 水船渠
水船渠

 差比率,
差比率,  差系數(shù)
差系數(shù) 汐桿, 驗(yàn)
汐桿, 驗(yàn) 器
器

 。
。
 。
。
 。
。
 〉不畏任何風(fēng)險(xiǎn)
〉不畏任何風(fēng)險(xiǎn)

 〉
〉 流, 浪
流, 浪

 〉失業(yè)率的大幅上升
〉失業(yè)率的大幅上升
 〉來得正好, 來得湊巧
〉來得正好, 來得湊巧 [低]
 [低] 

 的
的 候露出海面的巖石
候露出海面的巖石Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆 一陣看他們卸東東,
一陣看他們卸東東, 水退得很低。
水退得很低。
Piézoélectriques gamme complète de haute et marée basse.
 低壓電水齊全。
低壓電水齊全。
On ne peut entrer dans ce port qu’à marée haute.
只有在

 才能進(jìn)入這個港口。
才能進(jìn)入這個港口。
La lune sur la mer na?t en même temps que la marée.
海上明月共 生。
生。
Ils l'ouvrent et on aper?oit une marée de capotes qui flottent à la surface.
他們打開 它,然后我瞥見一堆安全套在污水面漂浮著。
它,然后我瞥見一堆安全套在污水面漂浮著。
Il y a un monde fou reste ici pour voir la marée.
人山人海的游客停在這兒觀看大 。
。
Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.
“明天早上漲 的
的 候?!币畣T說。
候?!币畣T說。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因?yàn)楹K?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/TfCY@3sdux3TDdd23Qt8vV2W5N8=.png">而發(fā)現(xiàn)暗礁露出。
Les rochers sont immergés à marée haute.
漲
 巖石被浸沒。
巖石被浸沒。
La marée change. La marée est étale.


 。
。
L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.
與旋 結(jié)合的有機(jī)生命最簡單之影像即是
結(jié)合的有機(jī)生命最簡單之影像即是 汐。
汐。
Les terres ont été submergés par la marée.
土地被 水淹沒
水淹沒 。
。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打個比方——有 漲
漲 可以吞沒單薄的船只。
可以吞沒單薄的船只。
Le Bangladesh est particulièrement vulnérable face aux effets dévastateurs des marées noires.
孟加拉國將特別容易受到一場嚴(yán)重的漏油事件會造成的破壞性后果的影響。
Le premier consiste à former du personnel aux techniques de résorption des marées noires.
海事組織還制訂 關(guān)于在環(huán)境災(zāi)害情況下提供援助的其他兩個項(xiàng)目。
關(guān)于在環(huán)境災(zāi)害情況下提供援助的其他兩個項(xiàng)目。
Cette marée noire est considérée par de nombreux analystes comme la plus grave de l'Histoire.
專家認(rèn)為,這次溢油是歷史上最嚴(yán)重的一次。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
風(fēng)暴 使一些地區(qū)發(fā)生水災(zāi)。
使一些地區(qū)發(fā)生水災(zāi)。
Les co?ts globaux des dommages occasionnés par la marée noire seront donc vraisemblablement sous-estimés.
因此,這個數(shù)字很可能會低估漏油造成的總體損害費(fèi)用。
Les deux tiers de la c?te libanaise ont été touchés par la marée noire.
黎巴嫩海岸線有三分之二都受到溢油的影響。
Cependant, une marée noire peut avoir des effets dévastateurs.
但一次重大漏油事件就可能造成災(zāi)難性影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com