Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société fran?aise.
我支持反種族主義運(yùn)動(dòng),它反映了法國(guó)社會(huì)的多樣性。
Nous militons pour un mouvement antiraciste qui reflète la diversité de la société fran?aise.
我支持反種族主義運(yùn)動(dòng),它反映了法國(guó)社會(huì)的多樣性。
Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'état.
在這方面,國(guó)際習(xí)慣法的作用也不很大。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是我會(huì)著更飽滿的熱情為幫助改變這個(gè)世界而奮斗。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國(guó)提倡南南合作,正在同一些非洲國(guó)家展開協(xié)作。
Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.
出于法律確定性的理由,不應(yīng)追溯性地廢除這個(gè)群體享有的特權(quán)。
Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.
荷蘭倡議在國(guó)際論壇上遵守《任擇議定書》。
De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.
但至少出于兩種考慮,不宜采取這種解決辦法。
Le Gouvernement conna?t des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.
科特迪瓦政府當(dāng)前財(cái)政拮據(jù),這也是進(jìn)行新一輪大批采購(gòu)的制約因素。
Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.
因此,沒有任何理由反對(duì)適用第七章,也沒有理由來解釋為何遲遲不這樣做。
La?Suisse va continuer à militer pour la mise en ?uvre effective de ce protocole.
瑞士將為該議定書的切實(shí)執(zhí)行而努力。
Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.
在上初中期間,他積極地參與了該組織。
De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.
也有合理的政策考慮支持這種做法。
Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.
最后,法庭說明了采取支持這一做法的政策的理由。
Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.
但是,列入這樣的規(guī)定的理由有二。
Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.
支持有條件現(xiàn)金轉(zhuǎn)撥方案的主論點(diǎn)有三種。
Les liens existants entre UNIFEM et le PNUD militent aussi pour cette méthode.
使用開發(fā)署的區(qū)域分配方法也適應(yīng)婦發(fā)基金與開發(fā)署之間的聯(lián)系。
Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.
該黨活動(dòng)的目的是加強(qiáng)羅姆人的團(tuán)結(jié),改善羅姆的人經(jīng)濟(jì)和社會(huì)狀況。
L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.
澳大利亞長(zhǎng)期以來一向支持不擴(kuò)散和裁軍。
Il?milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.
赫爾辛基委員會(huì)正在積極游說,使該機(jī)構(gòu)也吸非政府組織參加。
Les états-Unis continuent de militer en faveur de l'octroi de moyens supplémentaires au Département.
美國(guó)仍然贊成增加維持和平行動(dòng)部能力的做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com