A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太陽剛剛出來,游客就上路了。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太陽剛剛出來,游客就上路了。
Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.
它消失在了的視線,不見了。
Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.
這些建議有深度和廣度,成為轉型進程的中心內容。
Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.
附加條件的重點正在轉向采取措施前和基于審查的辦法。
Les?deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.
兩人離去后再也沒有人看到他。
Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .
察覺到這一現(xiàn),
在上面使用模式的3D邊模側。
Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
他就奔跑起來,一跑到河岸他
立刻蹲在干枯的蘆葦叢里。
Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.
他專著研究這種新物體-鐳,這為以后的科學打開了新的天地。
Ils se mirent autour.
他圍攏過來。
Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.
應牢記多哈、蒙特雷和約翰內斯堡確定的目標。
Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.
說到這里,兩個嘮嘮叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越發(fā)激動起來,你一言一語,一齊說開了。
Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.
她獲得了對Laubmaier夫婦薩爾茨堡公寓的使用權,后者并交托給她一個儲蓄賬戶,允許她個人使用。
Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.
兒童的生活受到像聯(lián)合國這樣的機構的集中關注,這令人極為滿意。
Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.
確信,這必須仍然是聯(lián)合國波斯尼亞和黑塞哥維那特派團活動的中心。
Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.
其它已經選擇的顧問站在毛背后偷笑,但平原君決定就讓這最后一個到顧問團中去。
Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.
共同辦法應以改善津巴布韋人民的境況和恢復法治這一首要目標為指導。
Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.
前,在危地馬拉簽訂了和平協(xié)定,結束了40年的武裝沖突。
En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les états, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.
這一威脅的嚴重程度取決于部署的全球覆蓋面,它將毫無例外地威脅到所有國家。
Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.
這方面一個最好的例子是如何以及為什么家庭、特別是家庭中的婦女成為孟加拉國微額信貸方案的核心。
C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.
為此,必須堅持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和約翰內斯堡的目標所確定的道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com