La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文學(xué)所帶來(lái)的快樂總是經(jīng)過了中和,交織著遺憾。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文學(xué)所帶來(lái)的快樂總是經(jīng)過了中和,交織著遺憾。
Le projet a re?u un accueil mitigé.
(這)計(jì)劃所遇到的反應(yīng)是
可的。
Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.
里,人道主義環(huán)境方面的發(fā)展好壞參半。
Dans bien des cas, ces réformes ont eu des résultats mitigés.
就許多改革情況而言,結(jié)果優(yōu)劣參半。
Dans le domaine des accords institutionnels internationaux, les progrès ont été mitigés.
國(guó)際機(jī)構(gòu)安排方面的進(jìn)展喜憂摻半。
Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
雙邊、區(qū)域和國(guó)際投資協(xié)定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
經(jīng)濟(jì)休克療法所產(chǎn)生的結(jié)果參差不齊。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,從可持續(xù)性的方面說,成果好壞參半。
Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.
最后,裁軍機(jī)制的總體狀況喜憂參半。
Cependant, j'observe, parmi de nombreux participants, des sentiments mitigés concernant les résultats à moyen terme.
然而,我察覺到,在許多與會(huì)者當(dāng)中,對(duì)千發(fā)展目標(biāo)中期成果有不同的感受。
Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.
貿(mào)易驅(qū)動(dòng)的球化在這方面的記錄好壞參半。
Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.
尋找借口、三心意或錯(cuò)誤的妥協(xié),將無(wú)助于促進(jìn)我們的事業(yè)。
Son efficacité s'était améliorée mais les résultats étaient mitigés.
該進(jìn)程的有效性正在提高,但結(jié)果仍然是方面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
這些特派團(tuán)都被視作過早結(jié)束和只取得了表面的成功的特派團(tuán)。
Les progrès réalisés à cet égard sont mitigés.
在這方面取得的進(jìn)展喜憂參半。
Notre bilan personnel est mitigé, mêlé d'espoir et de frustration.
我們的進(jìn)展報(bào)告喜憂參半,既有希望也有挫折。
Les résultats obtenus dans la plupart des régions du monde offrent un tableau mitigé.
世界上多數(shù)地方的狀況有好有壞。
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移民問題上也可以看到類似的進(jìn)展與挫折相伴而行的情況。
Jusqu'à présent, les progrès accomplis dans l'application de l'Accord ont été mitigés.
迄今為止,執(zhí)行這項(xiàng)協(xié)定已取得好壞參半的進(jìn)展。
En ce qui concerne l'accès humanitaire, la situation est mitigée.
至于人道主義準(zhǔn)入,則情況有好有壞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com