伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

mitiger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

mitiger

音標:[miti?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 mitiger 的動詞變位
v.t.
1. 〈舊〉緩和,變溫和,變?nèi)岷?
mitiger des vins降低葡萄酒酒精度數(shù)
2. 減輕
mitiger une peine〔法〕減刑

v.pr.
se mitiger 〈舊〉變得溫和
Son caractère s'est mitigé.他性格變溫和

近義詞:
couper,  entremêler,  panacher,  édulcorer
反義詞:
aggraver,  exagérer,  exagéré
聯(lián)想詞
atténuer減輕,減弱,緩和;contrer加倍;minimiser減縮到最小,到最低限度;limiter作為……界線;diminuer縮小,縮減,減少,降低;risque,;relativiser相對化;adoucir柔和;prémunir預(yù)防,防備;réduire減低;prévenir預(yù)防,防止;

La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.

文學所帶來快樂總是經(jīng)過交織著遺憾。

Le projet a re?u un accueil mitigé.

(這一)計劃所遇到反應(yīng)是模棱兩可。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主義環(huán)境方展好壞參半。

Dans bien des cas, ces réformes ont eu des résultats mitigés.

就許多改革情況而言,結(jié)果優(yōu)劣參半。

Dans le domaine des accords institutionnels internationaux, les progrès ont été mitigés.

國際機構(gòu)安排方進展喜憂摻半。

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

雙邊、區(qū)域和國際投資協(xié)定日趨廣泛,結(jié)果好壞參半。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

經(jīng)濟休克療法所產(chǎn)生結(jié)果參差不齊。

Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.

因此,從可持續(xù)性說,成果好壞參半。

Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.

最后,裁軍機制總體狀況喜憂參半

Cependant, j'observe, parmi de nombreux participants, des sentiments mitigés concernant les résultats à moyen terme.

然而,我察覺到,在許多與會者當中,對千年展目標中期成果有不同感受。

Le bilan de la mondialisation commerciale est donc mitigé à cet égard.

貿(mào)易驅(qū)動全球化在這方記錄好壞參半。

Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.

尋找借口、三心兩意或錯誤妥協(xié),將無助于促進我們事業(yè)。

Son efficacité s'était améliorée mais les résultats étaient mitigés.

該進程有效性正在提高,但結(jié)果仍然是。

Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.

這些特派團都被視作過早結(jié)束和只取得成功特派團。

Les progrès réalisés à cet égard sont mitigés.

在這方取得進展喜憂參半

Notre bilan personnel est mitigé, mêlé d'espoir et de frustration.

我們進展報告喜憂參半,既有希望也有挫折。

Les résultats obtenus dans la plupart des régions du monde offrent un tableau mitigé.

世界上多數(shù)地方狀況有好有壞。

On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.

在移民問題上也可以看到類似進展與挫折相伴而行情況。

Jusqu'à présent, les progrès accomplis dans l'application de l'Accord ont été mitigés.

迄今為止,執(zhí)行這項協(xié)定已取得好壞參半進展。

En ce qui concerne l'accès humanitaire, la situation est mitigée.

至于人道主義準入,則情況有好有壞

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mitiger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。