Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢復(fù)了君主集權(quán),從此讓人稱他為明治天
。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢復(fù)了君主集權(quán),從此讓人稱他為明治天
。
Quelques petits partis royalistes demeurent fidèles à la monarchie.
一些規(guī)模較小的保然效忠于君主
。
Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.
殖民時(shí)代之前,斯里蘭卡是實(shí)行君主。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一個(gè)王國(guó),諾羅敦·西哈努克親王是國(guó)王和終身國(guó)家元首。
La Principauté de Monaco est une monarchie héréditaire et constitutionnelle.
摩納哥公國(guó)為君主世襲立憲。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲馬信守共和政見,反對(duì)君主專政。
La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.
《憲法》和《憲章》還將該國(guó)的政體轉(zhuǎn)變?yōu)榫髁椪w。
La Constitution du Reich allemand prévoyait un état fédéral doté d'une monarchie constitutionnelle.
《德國(guó)帝國(guó)憲法》規(guī)定,建立君主立憲的聯(lián)邦國(guó)家。
D'autre part, de nombreux Afghans continuent à être favorables à une monarchie constitutionnelle.
另一方面,許多阿富汗人繼續(xù)支持君主立憲。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’o?l qui s’impose progressivement.
隨著卡佩王朝的建立和鞏固,奧伊語(yǔ)逐漸占據(jù)優(yōu)勢(shì)。
La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.
君主政體是英國(guó)歷史最悠久的政府機(jī)構(gòu)。
Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'état.
政府支持君主政體以及女王然是國(guó)家首腦。
La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.
《憲法》、君主政體和宗教是社會(huì)的支柱。
Le Royaume du Cambodge est une monarchie constitutionnelle ayant à sa tête Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni.
柬埔寨王國(guó)實(shí)行君主立憲,諾羅敦·西哈莫尼國(guó)王為國(guó)家元首。
Le Gouvernement appelle aussi à une situation plus équitable entre les sexes dans la monarchie espagnole.
政府還呼吁在西班牙君主政體中使男女比例更加均衡。
La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'état fédéral, des Communautés et des Régions.
比利時(shí)是一個(gè)聯(lián)邦的君主立憲國(guó)家,包括聯(lián)邦國(guó)家、語(yǔ)區(qū)和大區(qū)。
Dans le sud-est et le sud, on soutient aussi assez résolument le rétablissement d'une monarchie constitutionnelle.
在東南部和南部地區(qū),還有人強(qiáng)烈支持恢復(fù)君主立憲。
Il estime que la monarchie est un instrument de changement et non pas un obstacle au changement.
他認(rèn)為,君主政體是促進(jìn)變革,而不是阻礙變革的一種工具。
En?plein c?ur de l'Europe des monarchies de la Restauration, surgit un état qui incarne les idées républicaines progressistes.
在歐洲王朝復(fù)辟的亂局中,瑞士卻以一個(gè)體現(xiàn)進(jìn)步的共和國(guó)思想的國(guó)家出現(xiàn)了。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大戰(zhàn)后,國(guó)家建成議會(huì)共和國(guó),后又轉(zhuǎn)為君主立憲
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com