Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下幾升
混有漂白

體。
Il est forcé de boire plusieurs litres de mélanges à base d'eau de javel.
他被迫喝下幾升
混有漂白

體。
Certains procédés ont été con?us pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.
某些加工工藝已經(jīng)被設(shè)計(jì)以接受并有效地加工混
。
Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.
某些金屬可以從相
混雜
混
回收。
Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
這些混
是精煉工藝
結(jié)果。
Les autres cas faisaient intervenir d'autres composés inorganiques ou des mélanges de différents polluants.
剩下
案例涉及其他無(wú)機(jī)

或各種污染
混
。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères
專家們一直提供最好
共混
和口味更加微妙。
Hélium-3 (3He), mélanges contenant de l'hélium-3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.
氦-3(3He),含有氦-3
混
以及其他含有任一上述材料
產(chǎn)品或裝置。
Divers mélanges de populations se sont superposés sur cette identité qui ont parfois compliqué leurs accomplissements.
這個(gè)特征上面有各族人民大融
痕跡,這有時(shí)使其成就復(fù)雜
。
9.3.4.4.4 Concentration des mélanges classés dans les catégories les plus toxiques (toxicité chronique?I et toxicité aigu??I).
3.4.4.4 劃為最嚴(yán)重類別(慢毒性I和急毒I)
混

濃縮。
La composition précise des mélanges peut varier d'une époque à l'autre et d'un pays à l'autre.
原有
混
或來(lái)自不同國(guó)家
混

具體成分可能并不相同。
Nous saluons en outre l'accord réalisé sur les taux de concentration des mélanges des produits chimiques contr?lés.
我們并歡迎在受管制
學(xué)品混
濃度
問(wèn)題上達(dá)成了協(xié)定。
Dans les appareils commerciaux autonomes, les réfrigérants de choix étaient les HFC, les hydrocarbures ou les mélanges.
在單獨(dú)
商業(yè)裝置中,氟
烴、碳?xì)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/07OIvhPZhgBSxVbVC04x2ciGUCk=.png">
或混
是作為制冷劑
主要選擇。
La proportion des congénères du PBDE dans les mélanges PentaBDE commercial est différente dans les diverses régions du monde.
在全世界不同地區(qū),各種五溴二苯醚商用混
中多溴二苯醚同源
比例各異。
C.18 Hélium 3 (3H), mélanges contenant de l'hélium 3, et produits ou dispositifs contenant l'une quelconque de ces substances.
C.18. 氦-3(3He)、含有氦-3
混
和含有上述任何
質(zhì)
產(chǎn)品或裝置。
Je suis un approvisionnement à long terme du domaine de charbon, ciment, ainsi que des mélanges de charbon anthracite domaine.
本人長(zhǎng)期供應(yīng)電場(chǎng)電煤,
泥廠無(wú)煙煤以及個(gè)人煤場(chǎng)配煤。
Des recherches effectuées en laboratoire sur des mélanges de PBB montrent que ceux-ci sont assez résistants à la dégradation microbienne.
在實(shí)驗(yàn)室調(diào)查中,多溴聯(lián)苯混
似乎對(duì)微生
退
較有抵抗性。
On rencontre rarement des mélanges complexes de métaux (ou de composés métalliques) en dehors des industries de métaux non-ferreux primaires.
在主要有色金屬業(yè)界外部,很少碰到復(fù)雜
金屬(以及金屬


)混
。
De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.
這樣,黑山將不會(huì)擁有危險(xiǎn)
火箭燃料以及氧
劑和凝固汽油與鋁混
。
Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.
目前,氫氟碳

制冷劑
混
R-410A 和R-407C是最常用
HCFC-22替代品。
Plusieurs mélanges à teneur réduite en SAO aux fins d'entretien ont été bien acceptés lorsque les réglementations encourageaient leur utilisation.
若干種臭氧消耗
質(zhì)含量低
混
在有規(guī)定促進(jìn)使用
情況下很受歡迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com