伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

objecteur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

objecteur

音標(biāo):[?b?εkt?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 〈舊〉反
2. objecteur de conscience (以道德信仰,尤其以尊重人生命為由)拒
objecteur de conscience qui fait la grève de la faim正在絕食

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
反義詞:
approbateur
聯(lián)想詞
objection異議,反,反意見(jiàn);conscience意識(shí),知覺(jué),良心;militant戰(zhàn)斗,積極;

Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.

有良心異議是另一種歧視象。

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi聲稱是依良心。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

烏克蘭,基于良心規(guī)定替代期限,據(jù)說(shuō)具有懲罰性質(zhì)。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心其他替代乎具有懲罰性質(zhì)。

Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.

既然有關(guān)案例中情況并非如此,堅(jiān)持反論點(diǎn)不能令人信。

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人依據(jù)良心拒義務(wù)期提出申訴。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律師認(rèn)為,依據(jù)良心拒者無(wú)法從他提供任何務(wù)中得到任何益處。

Selon?le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律師認(rèn)為,這位出于良心拒者從他務(wù)中沒(méi)有得到任何利益。

4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.

4 提交人要求承認(rèn)他為基于良心拒者。

Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de?20?mois.

出于良心拒為期20個(gè)月。

Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles.

出于良心拒者是平民,因此其應(yīng)實(shí)行民事訴訟。

Certains états émettent des conditions qui peuvent empêcher des personnes d'obtenir le statut d'objecteur de conscience.

有些國(guó)家個(gè)人獲得依良心拒者地位規(guī)定了條件。

D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un état faisait preuve de constance.

按照國(guó)際法,某個(gè)國(guó)家要成為合格堅(jiān)持反者,它必須一貫堅(jiān)持反

Il appara?t donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de?conscience est soumise à un contr?le.

律師認(rèn)為,因此顯而易見(jiàn),出于良心拒動(dòng)機(jī)是受到檢驗(yàn)

Il ressort implicitement de?cette disposition que l'état partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux?objecteurs de conscience.

從這項(xiàng)規(guī)定中顯而易見(jiàn),締約國(guó)可以將免除義務(wù)兵情況限制于出于良心拒者。

Les objecteurs de?conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles, sous le contr?le du juge de?droit commun.

出于良知拒者是平民,應(yīng)在普通法官監(jiān)督下在民事法院受審。

Cette situation résulterait de l'absence de disposition législative consacrant un service civil alternatif pour les objecteurs de conscience.

出現(xiàn)這種情況原因是沒(méi)有關(guān)于出于信仰而拒絕人可以民事替代法律規(guī)定。

Elle invite en outre le Gouvernement à reconna?tre le droit des objecteurs de conscience d'être dispensés du service militaire.

此外,她還鼓勵(lì)該國(guó)政府承認(rèn)基于良心有權(quán)免

Le Comité demeure préoccupé par l'absence de dispositions réglementant le statut des objecteurs de conscience au service militaire (art.?18).

締約國(guó)仍然關(guān)注是,沒(méi)有任何法律規(guī)定,規(guī)范依良心拒地位問(wèn)題(第十八條)。

Il appara?t donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contr?le.

律師認(rèn)為,所以,顯然,依據(jù)良心拒者提出理由是必須得到檢驗(yàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 objecteur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。