Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,漢朝十分重視文學(xué)的發(fā)展。
Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,漢朝十分重視文學(xué)的發(fā)展。
Il est important que les entreprises en aient bien conscience.
而最重要的是,公司自身有這種維護(hù)群眾利益的意識(shí)。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
過來說,你的意識(shí)是在世界盡頭中
存的。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她摟著父親的那種親熱勁兒,讓格朗臺(tái)都差點(diǎn)兒臉紅了,他的心有點(diǎn)不安。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令給新教教徒以信仰自由。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意識(shí)是建構(gòu)客觀性的先決條件嗎?
L’action est la conscience de mission face aux clients.
行動(dòng)是面向客戶的使命感。
Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.
他慢慢地,不知不覺的在無所事事中變得愚笨。
La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.
打耳光可以用來喚醒一個(gè)人的意識(shí)。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感謝你們的建設(shè)性的意見和知!!!
Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”
或許這是一幅哲學(xué)肖像或者一種意識(shí)的檢查,誰知道呢!”
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意識(shí)是一種特定的哲學(xué)和心理學(xué)的視角。
Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!
齊順用心做產(chǎn)品,保證齊順兔產(chǎn)品的質(zhì)量!!
Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.
說實(shí)在的,他們?cè)絹碓綗o能了,沒有任何職業(yè)道德和榮譽(yù)感。
Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.
所有人都有意識(shí)到,活即是[滑稽]模仿,而它缺少一個(gè)解釋。
L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?
題1 : 藝術(shù)是否改變我們的現(xiàn)實(shí)意識(shí)?
Or, je ne crois pas que tous les Fran?ais gardent cette conscience civique.
我相信,并不是所有法國(guó)人都保持著這種自覺的公民意識(shí)。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
從此,哪個(gè)有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教者?
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他這樣做是聽從了自己的心的驅(qū)使。
L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
藝術(shù)是否改變我們的現(xiàn)實(shí)意識(shí)?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com