Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au?sujet de ce document.
工作組聽(tīng)取了觀察員對(duì)草案發(fā)表
意見(jiàn)。
)遵守者,奉行者
忠實(shí)遵守者。(高乃依)
觀察家。
觀察者
偵察員
細(xì)節(jié)旁觀者未

。
會(huì)見(jiàn)
聯(lián)合國(guó)觀察員
,喜歡觀察
頭腦
旁觀者參加了會(huì)議
觀察家
;
手;Le Groupe de travail a entendu les commentaires de divers observateurs au?sujet de ce document.
工作組聽(tīng)取了觀察員對(duì)草案發(fā)表
意見(jiàn)。
Le Groupe de travail a entendu les commentaires des observateurs sur ce projet.
工作組聽(tīng)取了觀察員對(duì)這份草案評(píng)述。
Le Groupe a entendu les commentaires de divers observateurs au sujet de ce document.
工作組就這項(xiàng)草案聽(tīng)取了觀察員
一些意見(jiàn)。
Plusieurs délégations observatrices se sont félicitées de la nomination de M. Frans.
若干觀察員代表團(tuán)歡迎對(duì)弗朗斯先生
任命。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
岡比亞、印度尼西亞、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入為觀察員。
La CEDEAO prévoyait d'envoyer des observateurs électoraux.
西非經(jīng)共體正在計(jì)劃派遣選舉觀察員。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我們最近已
夠私下,即在沒(méi)有伊拉克觀察人員在場(chǎng)
情況下進(jìn)行四次約談。
Permettre le déploiement d'observateurs internationaux afin de garantir la protection nécessaire au peuple palestinien.
派遣國(guó)際觀察員,確保為巴勒斯坦人民提供必要
國(guó)際保護(hù)。
Au total, 39?observateurs ont pris part aux onzième et douzième réunions du Conseil.
共有39名觀察員出席了理事會(huì)第11次和第12次會(huì)議。
Des déclarations sont faites par l'Observateur permanent de la Palestine et le Président du Comité.
巴勒斯坦常駐觀察員和委員會(huì)主席發(fā)了言。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各國(guó)定期輪換軍事觀察員
做法。
Les commentaires de l'observatrice du FMI sont également très constructifs.
貨幣基金組織觀察員
意見(jiàn)也很有建設(shè)性。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est l'Observateur permanent de la Palestine.
名單上
下一個(gè)發(fā)言者是巴勒斯坦常駐觀察員。
Les sessions réunissent des représentants des Etats Membres ainsi que des observateurs.
理事會(huì)
屆會(huì)使各成員國(guó)
代表和觀察員代表聚集到一起。
La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont le statut d'observateurs.
波斯尼亞和黑塞哥維那與克羅地亞擁有觀察員地位。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利維亞觀察員代表也作了發(fā)言。
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'UIT et de l'UNESCO.
發(fā)言
還有國(guó)際電聯(lián)和教科文組織
觀察員。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亞也派出官方觀察員代表團(tuán)監(jiān)測(cè)總統(tǒng)選舉
進(jìn)行。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
小組委員會(huì)感謝統(tǒng)法協(xié)會(huì)觀察員所作
全面報(bào)告。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲聯(lián)盟委員會(huì)
觀察員也作了發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com