Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是這位天才從來(lái)沒有論證過這一假設(shè)確切
。
Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是這位天才從來(lái)沒有論證過這一假設(shè)確切
。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tache doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我們務(wù)超過以往
何時(shí)候,一定要捍衛(wèi)安理會(huì)
職能并維護(hù)其相關(guān)
。
L'objectif du désarmement, qui pourtant, gagne en pertinence, doit être réhabilité et concrétisé.
變得越來(lái)越相關(guān)裁軍目標(biāo)必須恢復(fù),并且得到具體
體現(xiàn)。
Dans aucune communication re?ue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到答復(fù)均未對(duì)審評(píng)委
相關(guān)
出
何疑問。
Malgré la pertinence du débat sur la proposition du Bénin, elle votera contre celle-ci.
盡管就貝寧進(jìn)行
辯論是中肯
,但她將投票反對(duì)該
。
On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.
幾內(nèi)亞也非常重視教育質(zhì)量及其與婦女是否貼切。
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
這將會(huì)對(duì)第三委員會(huì)相關(guān)
有影響。
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
這種靈活作法可確保在項(xiàng)目執(zhí)行過程中體現(xiàn)自主和相關(guān)
。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
現(xiàn)此后表明,這項(xiàng)
具有深刻
相關(guān)
。
à cet égard, on parle beaucoup de la pertinence de la Constitution de Dayton.
在這種情況下,有關(guān)《代頓憲法》現(xiàn)意義
談?wù)摵芏唷?/p>
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme "autorisées".
也有人問起“許可”一詞適切
問題。
On s'est aussi interrogé sur la pertinence du terme ?autorisées?.
也有人問起“許可”一詞適切
問題。
Une évaluation de leur pertinence et de leur utilité doit aussi être communiquée au siège.
還應(yīng)將對(duì)其相關(guān)和有效
評(píng)估反饋給總部。
La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.
信息相關(guān)
受其
質(zhì)和
質(zhì)
影響。
Dans?certains cas, la nature de l'information suffit à elle seule à déterminer sa pertinence.
在有些情況下,信息質(zhì)本身就足以確定其相關(guān)
。
En outre, la pertinence dépend souvent de considérations liées aux sujets et aux événements récents.
另外,相關(guān)往往取決于同專題和近期事件有關(guān)
周圍情況。
Si l'information est publiée tardivement, elle peut perdre de sa pertinence.
如果信息報(bào)告出現(xiàn)不當(dāng)延誤,信息就可能失去相關(guān)。
Pourtant, alors qu'il en est à sa dixième année, sa pertinence est appréciée.
不過,到第十年,人們認(rèn)識(shí)到了它意義。
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
然而,以往文獻(xiàn)中許多研究結(jié)果仍可被認(rèn)為是能夠說明問題
。
Les circonstances qui entourent notre séance d'aujourd'hui soulignent avec force son opportunité et sa pertinence.
圍繞著本次會(huì)各種情況突出顯示了會(huì)
及時(shí)
和相關(guān)
。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com