Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
這是經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)主義
陷阱,正如他們所表露
那樣,沒(méi)人愿意冒這個(gè)險(xiǎn)!
地雷,
炸彈
包裹Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
這是經(jīng)濟(jì)現(xiàn)實(shí)主義
陷阱,正如他們所表露
那樣,沒(méi)人愿意冒這個(gè)險(xiǎn)!
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自殺式和汽車炸彈襲擊數(shù)量有所下降。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步調(diào)
證明,爆炸是由一枚汽車炸彈引起
。
Le 19?mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽車炸彈在貝魯特爆炸,導(dǎo)致六人受傷。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
聯(lián)格特派團(tuán)也沒(méi)有信件炸彈偵測(cè)設(shè)備。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
無(wú)辜平民陷于困境,無(wú)法逃離戰(zhàn)火找到避難場(chǎng)所。
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃離裝有炸彈
卡車,并因此保住性命。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天
公共汽車爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在兩天內(nèi)
第四次致命襲擊。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
幾分鐘后,一車載炸彈在附近胡同爆炸。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期內(nèi)發(fā)

起汽車炸彈爆炸事件。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Isra?l lui-même.
以色列
這些行為會(huì)進(jìn)一步助長(zhǎng)暴力循環(huán),該國(guó)將在其中落入陷阱。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
還是今早,在NADJF, 一個(gè)被安裝
引爆裝置
汽車發(fā)
爆炸,早晨
4死54傷。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
繼摩洛哥摩洛哥昨日發(fā)
自殺性爆炸事件后,阿爾及利亞首都也迎來(lái)汽車炸彈恐怖事件
浪潮。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10點(diǎn)左右,一輛攜帶炸彈
汽車在城中BEN AKNOUN地區(qū)爆炸。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一個(gè)現(xiàn)行假設(shè)是,艾哈邁德·阿布·阿達(dá)斯要么受到脅迫,要么被騙而制作
聲稱對(duì)此事負(fù)責(zé)
錄像。
En outre, les batiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡氣,從而造成高于開(kāi)放大氣中發(fā)
照射。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
隨著時(shí)間變化,這些禮物演變成
玩笑,或者是陷害別人
小計(jì)謀。
Les attaques à la bombe et à la voiture piégée et les attentats-suicides se multiplient en Somalie.
索馬里境內(nèi)利用路邊炸彈、車載爆炸品和攜彈自殺爆炸
事件越來(lái)越多。
Le 27?juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
這次攻擊發(fā)
在科索沃北部大多數(shù)塞族聚居
勒波薩維奇市東南9公里處,并未對(duì)乘客造成任何傷亡。
Des économies et des populations entières restent piégées par la pauvreté et privés des bienfaits de la mondialisation.
整個(gè)經(jīng)濟(jì)和人口仍然陷于貧困之中,無(wú)法獲得全球化所帶來(lái)
利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com