伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

détourner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

détourner TEF/TCF專四

音標(biāo):

[deturne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 détourner 的動(dòng)詞變位

v. t
1. 使改變方向, 使改道:
détourner un convoi de son itinéraire 改變車隊(duì)
détourner un fleuve 使一河流改道


2. 轉(zhuǎn)移, 改變:
détourner la conversation [轉(zhuǎn)]轉(zhuǎn)移話題
détourner l'attention de qn 轉(zhuǎn)移某人注意力
détourner les soup?ons sur une autre personne 把懷疑引到另外一個(gè)人身上


3. 使離
détourner qn de sa route 使某人離原來(lái)走
détourner qn de travail [轉(zhuǎn)]使某人在工作中分心; 打斷某人工作
détourner du droit chemin [轉(zhuǎn)]引入歧途
détourner qn d'un projet [轉(zhuǎn)]使某人放棄一項(xiàng)計(jì)劃


4. 轉(zhuǎn)過(guò)去:
détourner les yeux 轉(zhuǎn)過(guò)眼睛去
détourner la tête 掉過(guò)頭去


5. 侵吞, 挪
détourner des fonds 侵吞款項(xiàng)

6. détourner le sens d'un mot 曲解一個(gè)詞


se détourner v. pr.
1. 改變方向:
rivière qui se détourne de son cours 改道河流

2. 離
détourner de sa route par erreur 迷失路途
se détourner son travail [轉(zhuǎn)]暫時(shí)放下手頭工作


3. 轉(zhuǎn)過(guò)頭去:
se détourner pour ne pas voir 轉(zhuǎn)過(guò)頭去不看


常見(jiàn)用法
détourner de l'argent侵吞錢(qián)款
détourner des fonds publics挪公款
il se détourna pour cacher ses larmes他轉(zhuǎn)過(guò)頭以隱藏他眼淚
elle s'est détournée de sa mère她疏遠(yuǎn)了她母親

助記:
dé分離+tourn轉(zhuǎn)+er動(dòng)詞后綴

詞根:
tour(n), tri 轉(zhuǎn),磨

派生:
  • détour   n.m. 繞道,迂回,走彎路;拐彎;拐彎抹角,兜圈子

聯(lián)想:
  • coin   n.m. 角,角落;一隅之地;偏僻地方;居住街區(qū)

近義詞:

détourner de: arracher

déconseiller,  décourager,  déplacer,  détacher,  dériver,  dévier,  dissuader,  distraire,  escroquer,  extorquer,  filouter,  voler,  forcer,  soustraire,  écarter,  égarer,  parer,  éloigner,  éluder,  esquiver,  

se détourner de: délaisser,  éloigner,  écarter,  

se détourner: dévier,  obliquer,  quitter,  rabattre,  renoncer,  bifurquer,  

反義詞:

se détourner: arriver,  foncer,  foncé,  s'adonner,  se déterminer

attirer,  braquer,  engager,  exciter,  gagner,  inciter,  intéresser,  lier,  orienter,  rallier,  rapprocher,  recommander,  restituer,  apprêter,  apprêté,  conseiller,  conseillé,  convertir,  encourager,  exhorter,  
聯(lián)想詞
dévier偏離,偏向;éloigner使離,移;attirer吸,拉;contourner繞過(guò),兜過(guò);dissimuler掩飾,隱瞞;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信譽(yù)掃地;piéger捕獸器、陷阱等捕捉;distraire排解;écarter;amener帶來(lái),領(lǐng)來(lái);capter接收,收聽(tīng);

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

要建造水壩,就得使河流改道。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鳥(niǎo)被光亮吸引而在遷徙途中迷途。

Il se détourna pour cacher ses larmes.

轉(zhuǎn)過(guò)頭以隱藏他眼淚。

Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.

什么都無(wú)法轉(zhuǎn)移注意力,他專心思考這個(gè)問(wèn)題。

Si vous sentez que les gens se détournent, tournez-vous vers des gens nouveaux !

倘若你覺(jué)得人皆相背而去, 你則 轉(zhuǎn)向新人群 !

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您適應(yīng)現(xiàn)代世界。

Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.

這是另一種間接方式,以更好地了解你野心。

Ainsi, on risque de détourner d'importants moyens de police de l'accomplissement de taches plus utiles.

其結(jié)果,大量執(zhí)法資源就可能并未在更加有益工作上。

En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

上述新項(xiàng)目所引起注意分散了對(duì)自決問(wèn)題關(guān)注。

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

關(guān)鍵在于不讓暴力威脅或恫嚇轉(zhuǎn)移我們對(duì)目標(biāo)追求。

Le versement de pots-de-vin détourne de l'argent d'investissements potentiellement productifs.

賄賂款項(xiàng)把資金從具有潛在生產(chǎn)力投資中轉(zhuǎn)移出去

Rien ne devrait nous détourner des obligations entreprises par les parties au TNP.

任何事都不能有損于《不擴(kuò)散條約》條約國(guó)所承擔(dān)義務(wù)。

Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.

了我們各國(guó)人民發(fā)展所需要資源。

Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.

世界各地出現(xiàn)危機(jī),將人們注意力從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方。

Il ne faut pas du tout détourner l'attention d'une si grande manifestation.

不應(yīng)將注意力從這樣一個(gè)重大活動(dòng)上移。

Ces cargaisons détournent des ressources importantes par rapport à d'autres besoins vitaux.

這些運(yùn)輸奪走了其他至關(guān)重要需要原應(yīng)享有資源。

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

過(guò)多相互交往會(huì)產(chǎn)生注意力分散,甚至轉(zhuǎn)移目標(biāo)。

Ce type d'événements risque de détourner l'attention des souffrances qu'endurent les habitants de Gaza.

這種事件有可以轉(zhuǎn)移對(duì)加沙人民痛苦注意,加沙人民被禁錮于他們領(lǐng)土境內(nèi)。

La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

國(guó)際社會(huì)不應(yīng)回避這些悲劇。

Aucune mesure d'intimidation par l'érythrée ne détournera l'éthiopie de ce principe fondamental.

無(wú)論厄立特里亞作多少姿態(tài),都不能使埃塞俄比亞背離這一基本原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 détourner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。