Mon sport de prédilection est la natation.
我最喜歡
運(yùn)動是游
。
prédilection


運(yùn)動是游
;
,享有特殊利益
;
,最寵愛
;
:最喜歡
人/事;
, 無法回
;
感,熱
;Mon sport de prédilection est la natation.
我最喜歡
運(yùn)動是游
。
L'ecstasy est désormais la drogue de prédilection des jeunes dans plusieurs régions du monde.
搖頭丸已成為世界一些地區(qū)青年人
首

。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
確,臟彈可能是恐怖主義者
擇
武器。
Les travailleuses de sexe ont également pour lieu de prédilection, les frontières.
性工作者也把邊境一帶作為她們偏愛
地方。
Toutefois, l'espace informationnel est devenu une cible de prédilection des différentes forces extrémistes.
然而,信息空間已成為各種極端主義勢力喜歡
擇
目標(biāo)。
La famille constitue un lieu de prédilection des violences.
家庭是暴力行為
首
場所。
Le tourisme et le secteur minier sont les principaux domaines de prédilection pour ces investisseurs.
旅游和采礦部門是受這些投資者青睞
主要產(chǎn)業(yè)。
Les armes légères et de petit calibre sont devenues les armes de prédilection de ces conflits.
在所有這些沖突中,小武器或輕武器都成了受青睞
武器。
Ces sociétés ont une prédilection pour les marchés ouverts, régionalement intégrés, où la main-d'oeuvre est qualifiée.
它們看重開放
、區(qū)域一體化并具備有技能勞動力
市場。
Dans la plupart des pays développés, l'offre de soins communautaires est devenue la politique de prédilection.
在大多數(shù)發(fā)達(dá)國家,提供社區(qū)護(hù)理已成為了政策
擇。
Ce phénomène est amplifié par la prédilection que l'ONU et les missions partagent pour l'actualité politique.
這一現(xiàn)象因聯(lián)合國和各國代表團(tuán)偏重政治議程而更為突出。
Les armes légères sont les armes de prédilection dans la plupart des conflits classiques et des insurrections.
小武器是大多數(shù)常規(guī)沖突和暴亂
首
武器。
Au demeurant, la protection des civils est un champ de prédilection pour l'exercice de la responsabilité de protéger.
保護(hù)平民是履行“保護(hù)責(zé)任”
一個關(guān)鍵方面。
D'amère expérience, nous savons combien, depuis quelques années, la prise d'otages est devenue l'arme de prédilection des terroristes.
我們有過痛苦
經(jīng)歷,我們在近年來目睹了扣留人質(zhì)被當(dāng)作恐怖分子慣用
武器。
Du fait de l'agression armée, mon pays est devenu la terre de prédilection d'activités illicites de tout genre.
由于武裝侵略,我國成了各類非法活動
首
地。
La lutte contre la pauvreté est aujourd'hui le véhicule de prédilection de l'aide accordée selon les nouvelles modalités.
現(xiàn)在,減少貧窮已成為新
援助關(guān)系
支點(diǎn)。
L'exploitation agricole est traditionnellement l'unité de prédilection pour la collecte de données dans le cadre d'enquêtes sur l'agriculture.
傳統(tǒng)上,農(nóng)場一直是農(nóng)業(yè)調(diào)查
收集單位。
Les transports maritimes sont de plus en plus souvent le moyen de prédilection choisi pour ces trafics illicites.
海洋運(yùn)輸日益成為這種非法販運(yùn)
擇手段。
Les secteurs de prédilection, tels que l'habillement et l'électronique, englobaient quelques-uns des éléments les plus dynamiques du système commercial.
服裝和電子產(chǎn)
等受青睞部門包括貿(mào)易體系中最具活力
產(chǎn)業(yè)。
Les enfants des rues, les élèves des écoles rurales sont les cibles de prédilection et sont les plus touchés.
街頭兒童和農(nóng)村學(xué)校學(xué)生是最大
目標(biāo),受影響最大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com