Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可憐的小家伙,這怎么可能呢?”
être chéri: adoré, affectionné, bien-aimé, cher, doux, précieux,
être chéri: abhorré, ha?, honni, abominable, détestable, exécrable, odieux
ha?ssable,Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可憐的小家伙,這怎么可能呢?”
Mon ange, ma puce, mon c?ur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
對(duì)心愛(ài)人的稱(chēng)呼,總是變幻無(wú)窮,親昵的叫法,表示感情的深厚。
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
寶寶今天早上去弄了個(gè)電話(huà)號(hào)。
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
決定了,親愛(ài)的,為了你的50
,
你去肯尼亞旅游!
"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."
“天哪,親愛(ài)的,你都干了什么?”聽(tīng)到消息后她喊道。
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
親愛(ài)的,別動(dòng),穩(wěn)住。
給妳拍張照片。
Ocirc;Belgique, ?mère chérie, àtoi nos c?urs, à toi nos bras, àtoi notre sang, ?Patrie !
啊,比利時(shí),
親愛(ài)的母親,
們把心和手獻(xiàn)給你,向你獻(xiàn)上
們的熱血,啊,祖國(guó)!
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,但愿2010年給你們帶來(lái)歡樂(lè)。
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
對(duì)不起,親愛(ài)的。
忘了你明早要早起。
Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.
那么愛(ài)你,
親愛(ài)的,你知道嗎?你是
視為最珍貴卻又未得到的寶物。
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
你走向
,
也走向了你,
親愛(ài)的。
Non, mon chéri, tu es trop petit pour voir ce film.
不,親愛(ài)的,你太小了,還不能看這部電影。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 是啊, 親愛(ài)的, 你另買(mǎi)一套吧。要多少錢(qián)?”
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
沒(méi)有關(guān)系,但是,一個(gè)想要離開(kāi)你,親愛(ài)的!
Ces principes sont également chéris au sein de la Confédération suisse.
這些原則也是瑞士聯(lián)邦的核心。
Il n'est pas surprenant que nous chérissions aujourd'hui la paix instaurée.
毫不奇怪,今天,
國(guó)珍惜
們實(shí)現(xiàn)的和平。
Chérie, je crois que notre avenir.
親愛(ài)的,
相信
們的未來(lái)。
Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.
今天是
和男友的第一次。
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
為祖國(guó)奉上崇高的獻(xiàn)祭,指導(dǎo)、堅(jiān)定復(fù)仇的手,自由,噢,可貴的自由,戰(zhàn)斗吧,拿著你的盾牌!
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
親愛(ài)的家再見(jiàn)了,
們定會(huì)回來(lái)!
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com