Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
藥劑師開了一個新藥
藥方。
詞:
;
;
,用功
;
;Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
藥劑師開了一個新藥
藥方。
Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.
對某些疾病規(guī)定用乳制品食譜。
Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.
醫(yī)生開了藥方讓他服用這個藥。
Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé.
醫(yī)生開給他一
藥, 吃了以
好多了。
De plus, les actions en réparation doivent être intentées dans les délais prescrits (art.?I).
此外,索賠要求
提交是有時限
(第六條)。
Le traitement prescrit à chaque personne devrait viser à préserver et favoriser l'autonomie personnelle.
對于每個人
待遇應(yīng)當(dāng)著眼于維護(hù)和增進(jìn)個人自主權(quán)。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à na?tre.

,《
律賓憲法》授權(quán)保護(hù)胎兒
生命。
Or, il existe actuellement plus de 9 000 activités prescrites.
然而,目前
任務(wù)規(guī)定超過9 000項。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定報告也可以按議題分類。
Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.
必須從分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">會費(fèi)中為所有已獲授權(quán)
活動分配充足
資源,確保其得到充分執(zhí)行。
La législation lettone ne prescrit aucune différence dans les promotions entre femmes et hommes.
拉脫維亞立法并沒有就婦女和男子在職業(yè)晉升
任何差別做出規(guī)定。
L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.
領(lǐng)取
貸款將按照內(nèi)閣規(guī)定
程序償還。
L'Indonésie appuie fermement l'application de toutes les mesures prescrites.
印度尼西亞決心確保所有已獲授權(quán)
活動得到執(zhí)行。
La directive européenne prescrit l'utilisation de formulaires standard pour les avis de préinformation.
歐盟指令規(guī)定了預(yù)先通知發(fā)布
標(biāo)準(zhǔn)格式。
Le mémoire et le contre-mémoire ont été déposés dans les délais prescrits.
訴狀和辯訴狀都在規(guī)定時限內(nèi)提出。
Huit demandes avaient été re?ues dans le délai prescrit par la résolution.
在決議規(guī)定
時間之內(nèi)收到八份根據(jù)第十九條提出
豁免請求。
Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.
通知內(nèi)規(guī)定
時限應(yīng)當(dāng)為合理
時限。
Les directives prescrites dans ce cadre devraient traduire un large consensus international.
框架中提出
準(zhǔn)則應(yīng)反映廣泛
國際共識。
12), le délai prescrit a été suspendu par décision du Groupe de travail.
工作組決定暫時中止這些案件
限期。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500?000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
該數(shù)字比500 000次
目標(biāo)低19%,說明指標(biāo)定得過高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com