Il donne une procuration.
他授予代理權(quán)。
Il donne une procuration.
他授予代理權(quán)。
Il dresse une procuration.
他在立托
。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式為主的公司。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,該授權(quán)由公證人證明是真的。
Création, exécution, modification ou révocation d'une procuration.
“3. 托
的建立、執(zhí)行、變更或
撤銷。
Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.
配偶一方可以授予另一方代理權(quán),以管理他/她的個人財產(chǎn)。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
親愛的阿爾豐斯,不日我將奉寄正式托
,以便你在為我出售財物之時免遭異議。
Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.
這一規(guī)定合乎邏輯的后果是,完全取消代理結(jié)婚。
S'agissant de la deuxième série de réclamations, une procuration des autres copropriétaires est nécessaire.
在后一種,則需要其他所有人的授權(quán)
。
La procuration soumise par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提出的托狀,Mitsubishi特別授權(quán)Chiyoda代表它提出這項索賠。
La procuration fournie par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提交的托狀,Mitsubishi特別授權(quán)Chiyoda代表它提出這項索賠。
Le vote n'est pas obligatoire, mais le vote par procuration n'est pas autorisé.
投票不是強(qiáng)制性的,但不允許代理投票。
Deuxièmement, la procuration générale dont elles disposent est limitée à 200?000?dollars par commande.
第二,特派團(tuán)一般僅受權(quán)在每次訂購中采購最多20萬美元的物資。
L'action par procuration est la dernière stratégie qu'il utilise pour continuer à exécuter son plan.
利用代理部隊是他為繼續(xù)執(zhí)行其計劃所使用的最近策略。
La société a maintenant plusieurs bien connus des additifs chimiques d'affaires de procuration et les droits de distribution.
公司現(xiàn)擁有國內(nèi)多家知名化學(xué)助劑企業(yè)的代理權(quán)和經(jīng)銷權(quán)。
Il souligne également que?l'auteur avait donné par écrit à son conseil une procuration, qui a été présentée au tribunal.
締約國還說,提交人給其律師寫了一份托代理
并轉(zhuǎn)交給了法院。
La?procuration soumise par Chiyoda spécifie qu'elle est autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提交的托狀,Mitsubishi特別授權(quán)Chiyoda代表它提出索賠。
En conséquence, le Comité doit constater l'absence d'authentification de la procuration et rejeter en la forme la requête.
因此,員會應(yīng)該注意到這種
,并以此為由駁回來文。
Selon la procuration qu'elle a fournie, Chiyoda est expressément autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提交的授權(quán),Mitsubishi具體要求Chiyoda代表它進(jìn)行此索賠。
Lorsque cette procuration n'a pas été jointe à la réclamation initiale, le secrétariat demande au requérant de la fournir.
在原提交索賠中未附有此類授權(quán)或授權(quán)之時,秘
處則要求索賠人提供這種授權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com