Les obstacles à l'accès aux marchés étaient un problème difficile et récurent.
市場準(zhǔn)入壁壘是個反復(fù)出現(xiàn)難
。
récurer
Les obstacles à l'accès aux marchés étaient un problème difficile et récurent.
市場準(zhǔn)入壁壘是個反復(fù)出現(xiàn)難
。
La nécessité de combattre le terrorisme est un thème fondamental et récurent des accords israélo-palestiniens.
在這些以色列——巴勒斯坦協(xié)定中,打擊恐怖義
必要性一直是根本和經(jīng)常性
。
Spécialisée dans la production d'éponge, chiffon à récurer, les produits de nettoyage groupe, l'éponge technique cadeaux de No?l.
專業(yè)產(chǎn)海綿、百潔布、清潔用品一族、海綿圣誕工藝禮品日用品。
à cela s'ajoute la nécessité de régler le problème récurent des arriérés de salaire, d'améliorer les conditions de vie des soldats, de promouvoir la mise en valeur des ressources humaines et l'emploi des jeunes, de répondre aux besoins des groupes vulnérables, de remettre l'infrastructure en état, en particulier dans le secteur de l'énergie, et de prendre des mesures de nature à relancer l'économie.
挑戰(zhàn)還包括拖欠工資經(jīng)常性問
、改善軍隊(duì)
活條件、促進(jìn)人力資源開發(fā)和青年就業(yè)、滿足弱勢群體
需要、恢復(fù)基礎(chǔ)設(shè)施特別是能源部門,以及采取措施啟動經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com