La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.
視稅適用于
視機(jī)及類似
接收設(shè)備。
話交費(fèi)
版稅

稅 [指什一稅、過境稅、過橋稅、人頭稅等]
,承攬
,包工
;La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.
視稅適用于
視機(jī)及類似
接收設(shè)備。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
轉(zhuǎn)讓通常需要繳納象征性
收費(fèi)。
Toutefois, si des particuliers en font la demande, ils doivent payer une redevance.
然而,如果個(gè)人申請(qǐng)發(fā)布限制令則需要繳費(fèi)。
Dans l'affirmative, quels seront le seuil et le montant de la redevance?
如是,門檻有多高,費(fèi)用將是多少?
La Société des compositeurs voulait percevoir des redevances auprès des fournisseurs de services Internet.
作曲家協(xié)會(huì)要求有從加拿大互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)商收取版稅
權(quán)利。
L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.
買主也應(yīng)提供必要
票據(jù)并交納必要
收費(fèi)。
L'UNOPS per?oit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
項(xiàng)目廳

收到客戶
現(xiàn)金,因?yàn)橘~單是

開出
。
En conséquence, le Comité déduit les redevances du montant de la réclamation.
因此,小組從索賠額中扣除了開采權(quán)使用費(fèi)。
Les redevances gouvernementales sur ces envois se sont élevées à 55?448 dollars.
政府向這些裝運(yùn)
鉆石收取了55 448美元
權(quán)益費(fèi)。
Cette redevance ira à un fonds commun créé en vertu du Traité.
這種權(quán)益費(fèi)將付給一個(gè)由條約創(chuàng)設(shè)
共同基金。
Un donneur de licence a notamment droit au paiement de redevances.
許可權(quán)人
權(quán)利包括收取許可使用費(fèi)
權(quán)利。
Le Gouvernement a touché plus de 59?000 dollars au titre des redevances sur ces exportations.
政府在這些鉆石
出口中獲得了59 000多美元
特許權(quán)使用費(fèi)。
Ces exportations ont rapporté au Gouvernement un peu plus de 296?000 dollars en redevances.
政府從這些出口中獲得296 000多美元
特許權(quán)使用費(fèi)。
Cette redevance a été fixée à 1?100?dollars par poste de travail et par an.
這筆費(fèi)款固定為每一工作站每年1,100美元。
L'accord de projet devrait prévoir des méthodes et formules d'ajustement de ces redevances ou droits.”
項(xiàng)目協(xié)議應(yīng)規(guī)定調(diào)整這些服務(wù)費(fèi)或使用費(fèi)
方法和公式?!?/p>
Le processus de recouvrement des redevances et de rétablissement de l'électricité est en cours.
繳費(fèi)和恢復(fù)供
進(jìn)程仍在繼續(xù)中。
Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.
該法令規(guī)定對(duì)游漁場
使用征收一種費(fèi)用,稱為“捕獲費(fèi)”。
Ces différences influent sur la date à laquelle les redevances sont "gagnées" ou "comptabilisées".
這些差別影響到使用費(fèi)何時(shí)被“賺取”(或“承認(rèn)”)。
Le Guide applique ainsi le même traitement aux redevances dues au titre d'une licence.
因此《貿(mào)易法委員會(huì)擔(dān)保交易指南》對(duì)許可使用費(fèi)也采取同樣
對(duì)待辦法。
Au total, les redevances annuelles générées par ces activités ont augmenté de 32?%.
這些業(yè)務(wù)
年版稅總收入增加32%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不
表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com