伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

repère

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

repère TEF/TCF

音標:[r(?)pεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:repère可能是動詞repérer變位形式


n. m.
1. 標記, 標志, 方
~s de niveau horizontal 水準標, 水準點
choisir un ~ 選標記
point de ~ 基準點, 參照依據(jù), 參照標準:événements qui servent de point de ~ <轉(zhuǎn)>作為時間坐標的(歷史)事件
Il manque de point de ~ pour en juger. <轉(zhuǎn)>此事缺乏判斷的標準。

[作appos. ]bonne ~ 標界石

2. 【建】(供尋找的)標記; 地標, 標線

3. 【測】(墻上的)海拔標記牌


常見用法
un point de repère基準點

法語 助 手
聯(lián)想
  • marquer   v.t. 留痕跡;留下印記;做記號;記錄;(儀器)指示;表示

近義詞
jalon,  balise,  marque,  norme,  référence,  graduation
同音、近音詞
repaire,  repairent),  repaires),  reperd),  reperds),  repèrent),  repères
聯(lián)想詞
repérer定標記;point小圓點;repérage,側(cè),定向;positionnement;ancrage錨地;symbole象征,標志;repaire穴,窩;référent所指對象, 所指實物;marqueur打印器;indicateur指示的;situer確定;

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的觀點,我在被迫使道路的兩端預先策劃作為參考。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈轉(zhuǎn)義〉此事缺乏判斷的標準。

C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

這是一場事關(guān)公民意識、行為坐標和自我定的危機。

Ces événements servent de point de repères.

這些歷史事充當了時間坐標。

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判斷自己在城里什么地方。

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

巖石上刻的標記構(gòu)成了路標。

J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

終于定著了一間,離此地800米,我了過去。

Ce programme d'action demeure une année repère quant à l'évolution du processus de désarmement.

這一行動綱領(lǐng)仍然是裁軍進程執(zhí)行情況的基準。

L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une?meilleure évaluation du processus participatif.

例如,利適當?shù)闹笜撕?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">基準,將便利于更好地評估參與進程。

Les limites et les repères sont aussi indispensables au développement de l'enfant.

限制和參照標準對于兒童的發(fā)展也是必要的。

On donnera suite aux résultats en procédant à l'établissement d'un indice et de repères.

將以參與指數(shù)和基準衡量形式對結(jié)果采取后續(xù)行動。

Les sages paroles du Secrétaire?général doivent être notre premier repère.

秘書長的英明解將是我們的主要指南

Ils constituent tous deux des repères essentiels pour la réalisation de l'égalité entre les sexes.

這兩份文件都是確保兩性平等的重要指路牌。

Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

它要求制訂各種指標和基準來監(jiān)測健康權(quán)的逐步實現(xiàn)。

Il n'existe donc pas encore de repères.

因此,還沒有確立任何基準

Ces 13 mesures pratiques continuent d'être la performance repère pour le processus de désarmement nucléaire.

我們認為,這13項實際步驟依然是核裁軍進程的行動基準。

à cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

為此目的,適當?shù)闹笖?shù)和標準是必不可少的。

Le Pacte pour l'Afghanistan, en particulier, offre des orientations et repères d'une très grande utilité.

該契約提供了一個非有益的路線圖。

Il est important de mettre au point des indicateurs et des repères nationaux.

必須制訂國家基準和指標

Dans d'autres pays, les autorités ont choisi à cette fin les agrégats monétaires comme repères.

其他國家政府選貨幣總量作為確定通貨膨脹目標的基準。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 repère 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。