伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

rhétorique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rhétorique

音標:[ret?rik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f
1修辭, 修辭學; 修辭學論著; 辯術, 巧辯
enseignement de la rhétorique 修辭教學
préceptes de rhétorique 修辭規(guī)則


2<貶>浮夸華麗辭藻
3修辭班[舊時法國中學班]


a.
修辭, 修辭性質(zhì)
les traités rhétoriques 修辭條約

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
emphase,  faconde,  grandiloquence,  pathos,  pompe,  éloquence
聯(lián)想詞
dialectique辯證;éloquence口才;argumentation辯論,爭論,論證;démagogie煽動群眾,盅惑性宣傳;persuasion說服,信服;propagande宣傳;métaphore隱喻,暗喻;politique政治,政治上;grammaire語法;idéologie思想,思想意識;idéologique思想;

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

連續(xù)隱喻和矛盾修辭法使之成為一個協(xié)奏曲中帶入變奏和賦格。

La rhétorique nationaliste -?pratiquée par toutes les parties?- n'est guère productive.

民族主義言論——各方此類言論——都毫無助益。

Notre appui à une réforme efficace n'est pas une prise de position rhétorique.

我們對有效改革支持不是口頭姿態(tài)

C'est une question rhétorique; je vous laisse y répondre - moi, je ne le peux.

這是一個修辭性疑問;我想讓在座各位來回答這個問題——我答復不了這個問題。

Cette mesure ne doit pas être purement rhétorique, et devrait s'accompagner de mesures concrètes.

這不能只是發(fā)表一通詞藻華麗講話,而必須具體行動。

Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.

我們認為,一般性辯論遠非夸夸其談。

Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.

然而,有必要彌合慷慨陳辭與現(xiàn)實之間差距。

Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.

對我們來說,至關重要是避免滔滔不絕說空話。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它發(fā)動宣傳運動沒有用民族主義鼓動來反對國際社會。

La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.

克民共體主席團主席耶拉維奇先生加強了宣傳攻勢。

Il ne fait pas de doute qu'ils constituent un exercice spéculatif et rhétorique.

無疑,作為一種百花齊放學術活動它們很有意義。

Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.

這一目標不是一種學術性、或理論性目標。

La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.

對武裝團體不應當限于口頭上譴責。

Il est regrettable que subsiste toujours une rhétorique partisane.

令人遺憾是,我們還繼續(xù)聽到分裂性言論。

La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.

有時再有力話也不能永遠掩蓋誣陷不實之詞。

La situation est trop sérieuse pour faire de la rhétorique.

這些問題太重要,不應利用他們作文章。

Les résultats des élections devraient prendre effet et la rhétorique devrait être atténuée.

選舉結(jié)果應該得到落實,宣傳應該降溫。

Certes, la rhétorique et les réactions inadéquates ne suffisent pas.

毫無疑問,僅僅言談和作出不足反應是不夠。

Pour l'instant, cette discussion est purement rhétorique.

目前,這種談論只是巧言辭令。

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我們以為過去那些反猶太和反對猶太復國主義言論已經(jīng)銷聲匿跡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rhétorique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。