Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
連續(xù)隱喻和矛盾修辭法使之成為一個(gè)體
協(xié)奏曲中帶入
變奏和賦格。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
連續(xù)隱喻和矛盾修辭法使之成為一個(gè)體
協(xié)奏曲中帶入
變奏和賦格。
La rhétorique nationaliste -?pratiquée par toutes les parties?- n'est guère productive.
民族主義言論——各方此類言論——都毫無(wú)助益。
Notre appui à une réforme efficace n'est pas une prise de position rhétorique.
我們對(duì)有效改革
支持不是口頭姿態(tài)。
C'est une question rhétorique; je vous laisse y répondre - moi, je ne le peux.
這是一個(gè)修辭性疑問(wèn);我想讓在座各位這個(gè)問(wèn)題——我
復(fù)不了這個(gè)問(wèn)題。
Cette mesure ne doit pas être purement rhétorique, et devrait s'accompagner de mesures concrètes.
這不能只是發(fā)表一通詞藻華麗講話,而必須采取相應(yīng)
具體行動(dòng)。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我們認(rèn)為,一般性論遠(yuǎn)非夸夸其談。
Il importe de combler le fossé entre la rhétorique et la réalité.
然而,有必要彌合慷慨陳辭與現(xiàn)實(shí)之間差距。
Il est d'une importance primordiale pour nous d'éviter les déclarations rhétoriques.
對(duì)我們說(shuō),至關(guān)重要
是避免滔滔不絕地說(shuō)空話。
Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.
它發(fā)動(dòng)宣傳運(yùn)動(dòng)沒(méi)有用民族主義
鼓動(dòng)
反對(duì)國(guó)際社會(huì)。
La rhétorique du Président Jelavic du HDZ s'est durcie.
克民共體主席團(tuán)主席耶拉維奇先生加強(qiáng)了宣傳攻勢(shì)。
Il ne fait pas de doute qu'ils constituent un exercice spéculatif et rhétorique.
無(wú)疑,作為一種百花齊放學(xué)術(shù)活動(dòng)它們很有意義。
Cet objectif n'est nullement académique et ne relève pas de la pure rhétorique.
這一目標(biāo)不是一種學(xué)術(shù)性、或理論性
目標(biāo)。
La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.
對(duì)武裝團(tuán)體不應(yīng)當(dāng)限于口頭上譴責(zé)。
Il est regrettable que subsiste toujours une rhétorique partisane.
令人遺憾是,我們還繼續(xù)聽(tīng)到分裂性言論。
La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.
有時(shí)再有力話也不能永遠(yuǎn)掩蓋誣陷不實(shí)之詞。
La situation est trop sérieuse pour faire de la rhétorique.
這些問(wèn)題太重要,不應(yīng)利用他們作文章。
Les résultats des élections devraient prendre effet et la rhétorique devrait être atténuée.
選舉結(jié)果應(yīng)該得到落實(shí),宣傳應(yīng)該降溫。
Certes, la rhétorique et les réactions inadéquates ne suffisent pas.
毫無(wú)疑問(wèn),僅僅言談和作出不足反應(yīng)是不夠
。
Pour l'instant, cette discussion est purement rhétorique.
目前,這種談?wù)撝皇乔裳赞o令。
Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.
我們以為過(guò)去那些反猶太和反對(duì)猶太復(fù)國(guó)主義言論已經(jīng)銷聲匿跡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com