伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

spécificité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

spécificité

音標:[spesifisite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f.
[醫(yī), 藥]轉(zhuǎn)性, 性; 效性
~ sensorielle [心]感覺器官殊性, 感覺器官專一性
近義詞:
originalité,  caractéristique,  particularité,  propre,  spécialité,  génie
聯(lián)想詞
singularité,奇;particularité點,色,性,殊性;diversité多種多樣,形形色色,多樣性;différence,,不同;caractéristique,;originalité獨創(chuàng)性;hétérogénéité質(zhì),類;complexité復(fù)雜,復(fù)雜性;problématique成問題;variabilité易變,變化無常,變化性;technicité技術(shù)性,專門性;

Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.

第三,應(yīng)該維護貿(mào)發(fā)會議和地位。

L'une des spécificités de la Convention est la place qu'elle accorde au développement social.

《公約》一個是,它注重社會發(fā)展問題。

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化是不可剝奪權(quán)利,這種權(quán)利不僅應(yīng)該得到尊重,而且應(yīng)是神圣不可侵犯。

La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.

《千年宣言》強調(diào)了非洲需求。

Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.

許多具有國家情況表明這些問題是多么現(xiàn)實。

Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.

例如,直布羅陀形勢就有其自身殊性。

Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque état.

辦法是通過一個改革進程,顧及每一個國家具體文化

Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.

第四,鑒于非洲,必須尋求創(chuàng)新解決辦法。

à l'Organisation mondiale du commerce, les états commencent à en comprendre les spécificités.

在世界貿(mào)易組織,各國正開始理解非洲。

Cette règle de spécificité a été appliquée à une dénonciation orale d'un défaut de conformité.

具體說明要求適用于不符合同口頭通知。

Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.

在進行大范圍歸總時,較小區(qū)域所便看不到了。

Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.

還必須考慮到歷史和文化

En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.

此外,需要鼓勵在注重和顧及文化前提下提供服務(wù)。

Leur spécificité tient à la réalité africaine.

它們在于非洲現(xiàn)實。

D'où des évaluations et recommandations fréquentes de reclassement selon la spécificité des emplois.

因此基于工作具體性質(zhì),經(jīng)常對職位作出評估并提出重新定級方面建議。

Nous devons également tenir d?ment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.

我們還必須密切注意各國文化點和具體情況。

Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.

我們需要將這些因國家和社會而變量與我們所設(shè)想和平文化聯(lián)系起來,確定各自優(yōu)勢和弱點。

Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.

當然,每一個問題都有不同具體情況需要考慮。

Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.

每一場國內(nèi)沖突都應(yīng)按具體情況進行分析。

Sur ce point, ma délégation reconna?t que chaque région a ses propres spécificités et réalités.

我國代表團在這么說時候,認識到不同區(qū)域有著各自和現(xiàn)實。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 spécificité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。