Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立貫穿各領(lǐng)域地方、區(qū)域和國(guó)際伙伴關(guān)系。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立貫穿各領(lǐng)域地方、區(qū)域和國(guó)際伙伴關(guān)系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三個(gè)具有跨部門(mén)影響特別舉措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互關(guān)聯(lián)問(wèn)
到審議。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
環(huán)境是另一個(gè)貫穿各領(lǐng)域問(wèn)
,情況也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委員會(huì)認(rèn)為農(nóng)村婦女境況是一個(gè)相互關(guān)聯(lián)
領(lǐng)域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各個(gè)分組討論會(huì)下面概述一些項(xiàng)目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三個(gè)方案組成部分則貫穿整個(gè)矩陣。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工發(fā)組織還實(shí)施少量跨領(lǐng)域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
對(duì)總目標(biāo)將通過(guò)指標(biāo)進(jìn)監(jiān)測(cè)。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
討論中提出了若干跨部門(mén)問(wèn)。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
兩性平等問(wèn)是一個(gè)跨部門(mén)和多部門(mén)發(fā)展
問(wèn)
。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治對(duì)話(huà)被確定為貫穿各部門(mén)
問(wèn)
。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
預(yù)防和應(yīng)付災(zāi)害是一項(xiàng)貫穿各領(lǐng)域問(wèn)
。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)將深入分析復(fù)雜政治發(fā)展以及貫穿各領(lǐng)域
問(wèn)
。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社會(huì)融合牽涉面廣,需要采取綜合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
這是一項(xiàng)橫向機(jī)制,因?yàn)樗婕敖逃I(lǐng)域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
環(huán)境署確定了6個(gè)貫徹各領(lǐng)域專(zhuān)
性?xún)?yōu)先事項(xiàng)。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
這些附件在它們原則中涉及到一些干預(yù)領(lǐng)域或跨
業(yè)跨部門(mén)
動(dòng)
領(lǐng)域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同樣重要是,解決另一個(gè)涉及多層面
問(wèn)
,即腐敗問(wèn)
。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
預(yù)咨委會(huì)認(rèn)為,有必要繼續(xù)討論這一共有
問(wèn)
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com