Il s'agit d'un programme transversal reposant sur la coopération de neuf ministères.
這是一項由9個政府部合作
10年期跨部門方案。
,橫向
;橫切
,橫斷
,橫

,
;跨學科
;跨部門
;跨行業(yè)
;橫向聯(lián)合
學科
以解決問題
,
;橫跨
Il s'agit d'un programme transversal reposant sur la coopération de neuf ministères.
這是一項由9個政府部合作
10年期跨部門方案。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)將深入分析復雜
政治發(fā)展以及
穿各領域
問題。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
環(huán)境是另一個
穿各領域
問題,情況也是如此。
Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.
因此,整個會議期間對這些專題進行了橫向研究。
Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.
工發(fā)組織在重點領域
活

點是采用了某些跨部門方針。
Un domaine transversal d'importance croissante était celui des interactions entre commerce, environnement et développement.
一個日益重要
交叉領域是,貿易、環(huán)境和發(fā)展之間
聯(lián)系。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委員會認為農村婦女
境況是一個相互關聯(lián)
領域。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三個具有跨部門影響
別舉措。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社會融合牽涉面廣,需要采取綜合政策。
L'adaptation des populations locales aux?changements climatiques pourrait également être un thème transversal à traiter.
社區(qū)一級
適應活
也可能是一個跨領域
關注問題。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
預防和應付災害是一項
穿各領域
問題。
L'enseignement devra donc se voir attribuer un r?le transversal dans la réalisation de ces objectifs.
這意味著教育必須在實現(xiàn)發(fā)展目標
發(fā)揮跨部門
作用。
Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.
采取共有問題處理辦法,就可以查清模式和趨勢,執(zhí)行一般性政策。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同樣重要
是,解決另一個涉及多層面
問題,即腐敗問題。
Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.
工作隊原則上同意關于舉行一次聯(lián)合會議
建議,可以利用這一論壇討論具體
共有問題。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
環(huán)境署確定了6個
徹各領域
專題性優(yōu)先事項。
La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱
薩赫勒一帶
局勢仍然令人關切。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立
穿各領域
地方、區(qū)域和國際伙伴關系。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行預咨委會認為,有必要繼續(xù)討論這一共有
問題。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各個分組討論會下面概述
一些項目具有全面性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com