Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
隊長把部隊根據作戰(zhàn)順序排列隊形。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
隊長把部隊根據作戰(zhàn)順序排列隊形。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我的部隊即將得到增援。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我的部隊包圍了一支敵
。
En 473 avant J.-C., Goujian a envoyé ses troupes au royaume des Wu.
公元前473年,羽翼豐滿的勾踐東山再起,出師伐吳。
Nous for?ons les troupes ennemies à reculer.
我使敵
后退。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年為部隊供應各種鞋帶、背包帶。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能的,只要所有的外國部隊撤出。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我的部隊成功地阻止了敵人的推進。
Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?
有些甚至還直隊保護?
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加入戍守邊疆的部隊。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敵第一道防線受到攻擊而無力抵抗。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加納已經表示,不會向鄰國出部隊。
A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.
我的部隊一
近,敵人就逃跑了。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部隊交戰(zhàn)了三天。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部隊準備戰(zhàn)斗。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前線英勇地與希特勒的隊戰(zhàn)斗。
Les troupes fran?aises le font aujourd'hui en C?te d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.
法國部隊今天也以同樣的方式在科特迪瓦對付該國西部的反叛運動。
Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.
他的任務是為部隊提供輔助。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我使得想要
部隊到現(xiàn)場去的國家面臨的情況更加復雜。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于優(yōu)素??偨y(tǒng)的部隊抵達喬哈爾。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com