La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
該劇已瞬間征服了中國(guó)新一代年輕人的心。
téléviser
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
該劇已瞬間征服了中國(guó)新一代年輕人的心。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜歡聽國(guó)廣播,看
國(guó)的電視劇……等等。
Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
他在電視講話中,柬總理向公眾道歉。
Une série télévisée sur ce phénomène a été produite à l'intention des communautés de Boosaso.
博薩索制作了針對(duì)族群的性暴力和基于性別的暴力電視。
Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.
,
正在籌劃關(guān)于保護(hù)移徙兒童的電視宣傳運(yùn)動(dòng)。
En outre, il a été donné quelque 24?entrevues radiodiffusées et télévisées.
另還參加了近24次電臺(tái)和電視采訪。
Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
這些活動(dòng)均受到廣播電視媒體的極大關(guān)注。
Les co?ts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.
電視報(bào)道費(fèi)用將由廣播電視臺(tái)和本組織分擔(dān)。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在馬其頓所作的講座部分是馬其頓斯科普里St. Cyril and Methodius大學(xué)社會(huì)、政治和法學(xué)研究所、難民專員辦事處斯科普里辦事處和開放社會(huì)學(xué)會(huì)共同贊助的。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一個(gè)名叫“Haciendo caminos”的每周電視,用于指導(dǎo)家庭和
統(tǒng)地解決逃學(xué)和退學(xué)的問(wèn)題。
Une seule cha?ne télévisée?algérienne existe, ce qui par définition réduit fortement le pluralisme de l'information.
阿爾及利亞只有一個(gè)電視頻道,信息多樣性自然受到很大限制。
Il serait utile d'étudier les possibilités d'action conjointe pour des émissions télévisées particulières.
探索雙方在特別電視方面的合作前景
將十分有益。
Nous n'en entendons pas parler dans les journaux et les informations télévisées du soir.
我們不是從看報(bào)或看晚間新聞了解到恐怖的。
Qui n'a pas rêvé de devenir un expert en médecine légale comme dans la série télévisée "Les experts"?
誰(shuí)沒(méi)有幻想過(guò)成為一名像電視劇《CSI犯罪現(xiàn)場(chǎng)》那樣的法醫(yī)專家呢?
La cha?ne de télévision américaine Fox a annoncé vendredi qu'elle allait mettre un terme à la série télévisée.
美國(guó)??怂闺娨暰W(wǎng)上周五宣布,《24小時(shí)》本季結(jié)束之后,將不再拍攝第九季。
L'?le n'a pas encore accès aux émissions télévisées, mais les cassettes vidéo rencontrent un vif succès.
直播電視尚未出現(xiàn)島上,但錄像帶很受歡迎。
En comptant les émissions télévisées, le total hebdomadaire du temps de diffusion s'élève à 2?288 heures.
如果計(jì)入電視信號(hào),則總數(shù)達(dá)每周2 288小時(shí)。
L'échange d'informations et d'émissions radiodiffusées et télévisées doit être équilibré, et l'information doit provenir de diverses sources.
信息交換、電視和無(wú)線電廣播應(yīng)該保持平衡,新聞應(yīng)該來(lái)自各種渠道。
Des?spectacles axés sur la prévention du sida sont diffusés en amharique à l'occasion d'émissions radio et télévisées.
電臺(tái)和電視用阿姆哈拉語(yǔ)播放有關(guān)預(yù)防艾滋病的劇
。
Les cha?nes télévisées accordent une large place à la participation des femmes à la vie politique kirghize.
電視頻道提供婦女參與吉爾吉斯政治進(jìn)程的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com