Trois conséquences principales découlent de la décision d'un état d'adopter l'approche unitaire.
如果一國(guó)采用統(tǒng)一法,那么會(huì)有三個(gè)主要結(jié)果。
Trois conséquences principales découlent de la décision d'un état d'adopter l'approche unitaire.
如果一國(guó)采用統(tǒng)一法,那么會(huì)有三個(gè)主要結(jié)果。
Le Guide parle d'approche “unitaire et fonctionnelle”.
本《指南》把這稱(chēng)作“統(tǒng)一和功能
”法。
Dans le présent Guide, cette méthode est appelée approche “unitaire”.
本指南稱(chēng)這種方法為“統(tǒng)一”法。
Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.
本指南把這種調(diào)節(jié)購(gòu)置貸款的方法稱(chēng)為“非統(tǒng)一”法。
Pour les états qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.
如果各國(guó)采納統(tǒng)一法,那么結(jié)果
兩方面的。
Dans l'approche unitaire, le postulat est que normalement, le matériel n'est pas constamment renouvelé.
在統(tǒng)一法下,認(rèn)定該設(shè)備通常不受日常周轉(zhuǎn)的限制。
La République du Bélarus est un état unitaire et multiethnique.
白俄羅斯共和國(guó)一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家。
Dans un système unitaire cette situation serait désignée comme la priorité.
在統(tǒng)一制度中,這種情形稱(chēng)為優(yōu)先順序。
Si oui, il serait nécessaire d'introduire le concept de priorité dans l'approche non unitaire.
如果,便有必要在非統(tǒng)一
法中引進(jìn)優(yōu)先權(quán)的概念。
Le principe en était posé dans la recommandation?186, à la section relative à l'approche unitaire.
統(tǒng)一法部分的建議186規(guī)定了原則。
Il ajoute que sa proposition s'appliquait aussi à la section relative à l'approche unitaire.
他補(bǔ)充說(shuō),他的建議也適用于統(tǒng)一法部分。
La recommandation 189 propose des variantes analogues pour l'approche non unitaire.
建議189提出了有關(guān)非統(tǒng)一法的類(lèi)似備選案文。
Le co?t unitaire par candidat retenu varie donc essentiellement en fonction du nombre de candidats.
因此,成功候選人單位成本的波動(dòng)的主要原因在于申請(qǐng)人數(shù)目的改變。
Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les co?ts unitaires.
為少單位成本,各航運(yùn)公司不斷尋求改進(jìn)技術(shù)。
La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au co?t unitaire moyen pondéré.
加權(quán)平均正常值不得低于加權(quán)平均單位成本。
Il adopte ce que l'on appelle une “approche unitaire” des opérations garanties.
這稱(chēng)作擔(dān)保交易的“統(tǒng)一法”。
Cela représente toutefois une valeur unitaire plus élevée de 760 dollars le carat.
但每克拉的價(jià)值卻高得多,為760美元。
La taille unitaire des parcelles devrait être ramenée de 300 à 100?m2.
面積大小應(yīng)由每塊地300平方米縮小到100平方米。
L'état unitaire s'organise autour de l'administration centrale et des administrations locales.
單一國(guó)家以中央行政機(jī)構(gòu)和地方行政機(jī)構(gòu)的形式組成的。
La République turque s'est dotée d'un état unitaire décentralisé.
土耳其共和國(guó)采取了下設(shè)各地方行政機(jī)構(gòu)的單一國(guó)體結(jié)構(gòu)形式,并不一個(gè)中央集權(quán)的單一國(guó)體結(jié)構(gòu)模式。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com