伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

utérin

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

utérin

音標(biāo):[yter??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adj.
〔解〕子宮
Douleurs utérines. 子宮疼痛。


adj. et n.
同母異父/同母異父兄弟; 同母異父姐妹

常見用法
grossesse extra-utérine宮外孕

反義詞:
consanguin
聯(lián)想詞
utérus子宮;ovaire卵巢;vagin陰道;maternel母親;cutané,皮膚;f?tus胎兒,胎;paternel父親;jumeau孿生;thoracique,胸廓;gastrique胃病患者;osseux,;

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系親屬,由他或她獨(dú)自繼承。

Il y a trois méthodes d'héritage?:répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份額分配、男系親屬關(guān)系和母系親屬關(guān)系。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系親屬繼承中,任何時(shí)候男性與女性都繼承同等份額。

Le taux de cancers du col utérin dépisté sur place représentait 50?% du taux de cancers invasifs diagnostiqués chez les femmes de cet age.

原位宮頸癌與這個(gè)年齡婦女診斷出侵襲性癌癥之比超過50%,由此明了預(yù)防措施實(shí)效,并且提高了人們對(duì)降低宮頸癌發(fā)病率和死亡率期望。

La fistule obstétricale, une ouverture dans le canal utérin qui rend les femmes incontinentes, est l'une des lésions dues à l'accouchement la plus dévastatrice.

產(chǎn)科瘺管病是產(chǎn)道一個(gè)洞,導(dǎo)致受害婦女大小便失禁,是生育時(shí)最嚴(yán)重傷害。

En général, les femmes commencent tout juste à se rendre compte du problème du cancer du sein, alors que les cancers utérins sont détectés plus fréquemment.

總而言之,宮頸和子宮癌被頻繁查出之時(shí),婦女才剛開始意識(shí)到乳腺癌

La République tchèque accuse des taux élevés du cancer du col utérin, surtout parce que les femmes sont peu nombreuses à se soumettre à des examens préventifs.

克共和國(guó)宮頸癌發(fā)病率很高,這主要是因?yàn)榻邮茴A(yù)防性檢查婦女很少。

C'est ainsi qu'au Népal, le FNUAP, le Gouvernement et des organisations non gouvernementales ont formulé des stratégies et lancé une campagne nationale de lutte contre le prolapsus utérin.

例如,尼泊爾,人口基金、政府以及非政府組織啟動(dòng)了一個(gè)防治子宮脫垂國(guó)家戰(zhàn)略和運(yùn)動(dòng)。

Un programme de dépistage du cancer du col utérin et du cancer du sein a été mis en place et toutes les mères ont été encouragées à s'y soumettre.

針對(duì)宮頸癌和乳腺癌篩查方案已經(jīng)建立,鼓勵(lì)所有母親接受篩查。

Au Bangladesh et au Népal, le FNUAP a appuyé des efforts visant à traiter les femmes qui souffrent d'incapacités liées à la grossesse, telles que la fistule obstétricale et le prolapsus utérin.

孟加拉國(guó)和尼泊爾,人口基金支持治療懷孕致殘婦女,例如患有產(chǎn)科瘺和子宮脫垂婦女。

Par ailleurs, l'autoriser reviendrait à autoriser la production d'embryons clonés dont on aurait aucun moyen d'empêcher l'implantation utérine, ce qui rendrait impossible tout contr?le du respect d'une éventuelle interdiction du clonage reproductif.

此外,如果允許克隆就得允許生產(chǎn)通過克隆獲得胚胎,那將會(huì)沒有任何手段來阻止子宮移植,這將根本無法監(jiān)督禁止生殖性克隆禁令遵守情況。

Rendre plus faciles d'accès les programmes spéciaux con?us pour prévenir et traiter les problèmes de santé répandus au sein des communautés africaines, tels que l'hypertension, le diabète, le myome utérin et, en particulier, la drépanocytose.

提高特別方案普及性,防止和治療非裔社區(qū)普遍健康問題,包括高血壓、糖尿病、子宮癌、尤其是貧血癥。

Dans la région Asie-Pacifique, le FNUAP soutient des initiatives destinées aux femmes souffrant de handicaps temporaires ou permanents résultant de violences sexistes, de fistules obstétricales, de prolapsus utérins ou d'autres handicaps liés à la grossesse.

亞洲和太平洋區(qū)域,人口基金支持由于基于性別暴力行為成為臨時(shí)或永久殘疾婦女,以及產(chǎn)科瘺、子宮脫垂和與懷孕有關(guān)殘疾。

La loi interdit l'implantation d'embryons clonés à partir de cellules somatiques sur la paroi utérine aux fins de clonage humain ainsi que la vente de spermes et d'ovules à des fins autres que la grossesse et l'accouchement.

法律禁止以克隆人為目子宮壁上移植克隆體細(xì)胞胚胎以及為懷孕和分娩以外出售精子和卵子。

Les adolescentes, en particulier les plus jeunes d'entre elles, sont en danger parce que chez la plupart des femmes la croissance osseuse n'est pas terminée avant l'age de 18 ans et le canal utérin ne parvient pas toujours à sa pleine maturité avant l'age de 20 ou 21 ans.

少女,特別是比較年輕少女會(huì)有危險(xiǎn)是因?yàn)樵S多婦女18歲以前骼還沒有完全成長(zhǎng),而產(chǎn)道可能要到20至21歲時(shí)才發(fā)育完整。

Du point de vue de la santé, le Gouvernement mexicain estime que l'interruption volontaire de grossesse constitue un problème de santé publique, car il représente la quatrième cause de mortalité maternelle et s'accompagne de fréquentes complications, telles que perforation utérine, hémorragie et infection, qui nuisent à la santé de la femme et, à moyen terme, sont cause de stérilité.

從健康角度出發(fā),墨西哥政府認(rèn)為人工流產(chǎn)構(gòu)成影響公眾健康問題,因?yàn)樗菋D產(chǎn)死亡第四位原因,帶來損害婦女健康子宮穿孔、出血和感染等常見并發(fā)癥,而且從中期說來,它還是造成不育原因。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 utérin 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。