Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引導(dǎo)著,支撐著我們的臂膀!
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
引導(dǎo)著,支撐著我們的臂膀!
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos bras vengeurs.Liberté, Liberté chérie, Combats avec tes défenseurs!
為祖國奉上崇高的獻,指導(dǎo)、堅定
的手,自由,噢,可貴的自由,戰(zhàn)斗吧,拿著你的盾牌!
L'incident amusant, mais révélateur décrit ci-après illustre bien l'enthousiasme vengeur avec lequel les FDI s'acquittent de ce type de tache.
在這個方面上,以色列國防軍在履行職責(zé)時表現(xiàn)出熱衷于的心態(tài),這一點從以下一個可笑但又說明問題的事件中可以看出。
Il convient de se féliciter de la création de la Commission pour la vérité et la réconciliation?: il ne doit y avoir ni impunité ni justice vengeresse.
真相與解委員會的設(shè)立值得歡迎:既不應(yīng)有不受懲罰也不應(yīng)出現(xiàn)
性司法。
Il est temps alors que les protagonistes respectent leurs engagements, mettent un terme aux atermoiements pour que la patience ne se transforme pas en ressentiment et en haine vengeresse.
因此,各方履行承諾并停止拖延做法的時候到了,以使耐心不變成怨恨性
恨。
à cet égard, l'orateur se félicite de la création de la Commission pour la vérité et la réconciliation et du Tribunal spécial, mais souligne qu'il faut éviter une justice vengeresse.
關(guān)于這一點,他歡迎設(shè)立真相與解委員會以及特別法庭,但重要的是要避免
性審判。
Des légions de francs-tireurs aux appellations héro?ques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.
好些義勇隊用種種壯烈的名稱成立了,他們的名稱是:失敗隊——墟墓公民隊——死亡分享隊,也都帶著土匪的神氣走過。
Assurer la protection des enfants soldats contre toute justice vengeresse, exécution sommaire, détention arbitraire, torture et autres mesures punitives, conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant et aux normes juridiques internationales applicables à la jeunesse.
· 根據(jù)《兒童權(quán)利公約》及國際青少年司法準(zhǔn)則確保對兒童兵的保護,使他們免受懲罰、即決處決、任意拘留、酷刑其他懲罰。
Ayant appris la nouvelle de cet acharnement fran?ais, prétendu vengeur, sur l'aviation ivoirienne, la population abidjanaise investit spontanément les rues d'Abidjan, la capitale économique, pour protester contre ces atteintes délibérées à des symboles de la souveraineté de l'état de C?te d'Ivoire que la France a qualifiées de représailles légitimes.
當(dāng)?shù)弥▏鴮铺氐贤唢w機實施這一所謂的瘋狂行動之后,阿比讓民眾自發(fā)地走上經(jīng)濟首都阿比讓的街頭,抗議法國以正當(dāng)
為名,蓄意損害科特迪瓦國家主權(quán)象征的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com