Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個(gè)世界上的森林覆蓋率一樣
降的是林
。
細(xì)木制品裝備; 裝以細(xì)木護(hù)壁板:Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同這個(gè)世界上的森林覆蓋率一樣
降的是林
。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被劃分為綠化資源保護(hù)區(qū),這片位于最南部的土
,盡管已經(jīng)燒焦荒廢卻也

于
。
Fin, boise, domine par des cafe.
聞起來(lái)純,木香,伴有咖啡的香氣。
Les estimations de la superficie boisée en?Argentine se situaient entre 36 et 59,2?millions d'hectares.
阿根廷森林面積的估計(jì)數(shù)在3,600萬(wàn)至5,920萬(wàn)公頃之間。
Dix d'entre eux ont moins de 1?% de terres boisées.
其中10個(gè)國(guó)家的森林覆蓋面
足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆蓋率國(guó)家在擴(kuò)大森林覆蓋面方面取得了一些進(jìn)展,但進(jìn)展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林
對(duì)人們的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)福祉至關(guān)重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.
重要的是,正在促進(jìn)公共政策珍惜現(xiàn)有的雨林而
是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他們?cè)谝归g被小船從海上運(yùn)走或通過叢林
區(qū)的公路被運(yùn)走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été br?lés et arrachés.
此外,約14 000棵果樹和林木被燒毀和連根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à c?té des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林區(qū)植被在科摩羅的香蕉樹旁和在喀麥隆的可可樹旁茂盛
生長(zhǎng)。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
盡管森林面積的凈損失在減少,但是快速砍伐樹木活動(dòng)仍在繼續(xù)。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut pa?tre permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的林
里種植作物
使資源得到最佳利
。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en ?uvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通過森林示范倡議,在退化林區(qū)實(shí)施多個(gè)恢復(fù)生態(tài)項(xiàng)目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了關(guān)于森林面積或森林在全部土
面積中的份額的數(shù)據(jù)。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林
支持各種各樣的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)活動(dòng),對(duì)于環(huán)境穩(wěn)定至為重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30?% ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50?%.
大多數(shù)締約方林木覆蓋土
占其總土
面積的30%以上,有的甚至超過50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13?d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有締約方都提供了關(guān)于森林的信息,13個(gè)締約方提供了森林面積的具體數(shù)字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des?territoires autochtones comme des terres boisées de l'état, qui représentent un total de 143?millions d'hectares.
印尼政府將大多數(shù)土著領(lǐng)土劃為國(guó)有森林,總面積達(dá)1.43億公頃。
Plus de 11?% de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林總面積中已有11%以上被指定為主要養(yǎng)護(hù)生物多樣性的森林。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com