L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grace aux activités ludiques.
通過這些娛樂活動,孩子們間的友誼得到增強(qiáng)。
se renforcer: augmenter, intensifier, affirmer, étendre,
se renforcer: s'affaiblir, faiblir,
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grace aux activités ludiques.
通過這些娛樂活動,孩子們間的友誼得到增強(qiáng)。
Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
這些論據(jù)證實(shí)了我所說的一切。
La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.
本公司又引進(jìn)車用玻璃鋼系列產(chǎn)品。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
諾貝爾和平獎其實(shí)是為了加固西方的統(tǒng)治。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通過這些娛樂活動,孩子們的友誼得到增強(qiáng)。
Focus sur la société de renforcer sa propre infrastructure.
公司注重加強(qiáng)自身基礎(chǔ)建設(shè)。
Pour accompagner notre croissance, nous renfor?ons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.
要伴隨我們的成長,我們加強(qiáng)我們的隊… 并且某些補(bǔ)充與我們的軟件活動關(guān)連。
En particulier, la pate de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.
產(chǎn)品還特別針對粘貼鋼板和粘貼碳纖維加固作了優(yōu)化設(shè)計。
A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.
下學(xué)期由于要開始進(jìn)入去法國的更實(shí)質(zhì)段,所以決定加強(qiáng)平時對法語的投入。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的進(jìn)展再次肯定了這一結(jié)論。
Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.
這個國家在過去幾年中發(fā)起一場加強(qiáng)反擊盜版的運(yùn)動。
C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.
這是一加強(qiáng)青年人的公民角色的方法。
Il se renforce chez l’homme contre toute logique.
與一切理性不同,希望會在人們心中變得強(qiáng)大。
Pour renforcer les compétences, l'intégrité et les normes, l'idée d'un prix abordable.
以專業(yè)技術(shù)打造,誠信經(jīng)商標(biāo)準(zhǔn),實(shí)惠商品價格的理念。
“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.
“même”是用來加強(qiáng)人稱代詞的。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司與各界同仁加強(qiáng)交流,共同創(chuàng)業(yè)。
Factory est la grande échelle fiber de verre renforcé de fabricant de produits.
本廠是國內(nèi)規(guī)模較大的玻璃纖維增強(qiáng)制品生產(chǎn)廠家。
La principale production de marbre et de verre fiber produits en matière plastique renforcée.
主要生產(chǎn)大理石以及玻璃鋼產(chǎn)品。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
因此,過渡政府的能應(yīng)當(dāng)為此得到加強(qiáng)。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plut?t que remettre en question les r?les traditionnels.
現(xiàn)行政策似乎加強(qiáng)了傳統(tǒng)的角色,而不是對之提出質(zhì)疑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com