Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它還會(huì)判定使用合理的體罰管教孩子的父母有罪。
corporelle
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它還會(huì)判定使用合理的體罰管教孩子的父母有罪。
Les accidents de voiture, les blessures corporelles et les troubles mentaux augmentent également.
交通事故、創(chuàng)傷
精神疾病也有所增加。
L'article 7 de la Constitution garantit le droit à la vie et à l'intégrité corporelle.
《憲法》第7條保障生命權(quán)
人身不可侵犯權(quán)。
Les visiteurs doivent eux aussi se?soumettre à une fouille corporelle avant de quitter la prison.
此外,親屬必須經(jīng)過搜查才允許離開監(jiān)獄。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基礎(chǔ)教育現(xiàn)在是免費(fèi)的,
且禁止學(xué)校實(shí)行體罰。
La norme IAS 16 Immobilisations corporelles permet d'évaluer l'amortissement des actifs élément par élément.
《國際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》16“不動(dòng)產(chǎn)、廠

備”采取了按組成部分分列的方法來為資產(chǎn)折舊。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一個(gè)
子是禁止體罰及其他屈辱兒童行為。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位與會(huì)者說應(yīng)當(dāng)以積極的紀(jì)律措施取代體罰。
Une immobilisation corporelle doit initialement être estimée à son prix co?tant.
財(cái)產(chǎn)、廠

備的一項(xiàng),最初應(yīng)按其成本衡量。
Par ?hygiène personnelle et domestique?, on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“個(gè)人
家庭衛(wèi)生”是指個(gè)人清潔
家庭環(huán)境衛(wèi)生。
En Bosnie-Herzégovine, seuls 3?% des enfants avaient une masse corporelle inférieure à 225?grammes à la naissance.
在波斯尼亞
黑塞哥維那,出生時(shí)體重不到2,250克的兒童只有3%。
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
犯罪情節(jié)的嚴(yán)重程度(
如,是否造成身體重傷)通過法醫(yī)鑒定來確定。
Les punitions corporelles et toutes les formes de mauvais traitement des enfants à l'école sont interdites.
嚴(yán)禁學(xué)校對(duì)兒童進(jìn)行體罰
一切形式的惡劣對(duì)待。
Le requérant n'a pas démontré qu'il serait soumis à?une peine corporelle s'il était expulsé vers l'Iran.
他未能證明如果被驅(qū)逐到伊朗會(huì)有遭到體罰的風(fēng)險(xiǎn)。
La vente d'une immobilisation corporelle de l'UNOPS est réglable à la livraison ou avant la livraison.
項(xiàng)目廳財(cái)產(chǎn)、廠

備以貨到付款或發(fā)貨前付款的方式出售。
Elle consiste à étudier ce que les gens mangent et à le comparer avec leur indice de masse corporelle.
將人們攝入的食物與他們的體重進(jìn)行對(duì)比。
Par conséquent, ce type de délit regroupe les délits susmentionnés d'atteinte corporelle mineure et de mauvais traitement.
因此,這一犯罪兼有上述輕度人身傷害罪
虐待罪。
Les examens ont montré l'un et l'autre que S.?Oumarov ne présentait ni blessures corporelles ni affections psychiques.
這兩次檢驗(yàn)表明,烏馬羅夫先生沒有受到任何身體傷害,也沒患任何精神病。
Selon les données disponibles, plus de 47?000?personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
現(xiàn)有數(shù)據(jù)表明,戰(zhàn)爭使47,000多人肢體殘疾。
à l'aéroport, la police aurait soumis Mme Belhassen à une fouille corporelle et confisqué tous ses documents.
據(jù)稱,在機(jī)場(chǎng),警察對(duì)她進(jìn)行了搜身,并沒收了她的全部文件。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com