J'aime également le cinéma, et surtout des filmes étrangers.
我也看了很多影,我更喜歡看國(guó)
影。
J'aime également le cinéma, et surtout des filmes étrangers.
我也看了很多影,我更喜歡看國(guó)
影。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己攝影機(jī)去拍攝小動(dòng)物們。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了高臨下
俯視那些我拍攝
人物。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我拍攝你擠牛。
Ces événements auraient été filmés et ensuite diffusés dans les médias locaux.
,這些事件已經(jīng)錄相,后來(lái)由當(dāng)?shù)孛襟w播放。
J'ai sans doute tort parce que mon besoin de filmer certaines choses limites a forcément à voir avec ?a.
或許我是錯(cuò),因?yàn)橛行┪冶匦枰?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">拍攝
東西是無(wú)可避免地被迫與這方面有關(guān)。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情經(jīng)過(guò)被拍攝了錄像,之后被公開。
L'incident a été filmé par quelqu'un du c?té libanais de la frontière.
黎巴嫩方面有1個(gè)人將事件攝錄下來(lái)。
Il filme avec une caméra.
他在用一臺(tái)攝影機(jī)進(jìn)行拍攝。
Toutefois, quelques jours plus tard, des corps mutilés ont été présentés aux journalistes, prêts pour être filmés.
但在幾天之后,記者們看到確是已經(jīng)“準(zhǔn)備好”供他們攝像
已經(jīng)毀尸殘肢
尸體。
Pourtant, quelques jours après, on a montré aux journalistes des corps défigurés déjà ??prêts?? à être filmés.
但幾天后,記者們被展示了為攝像而“經(jīng)過(guò)準(zhǔn)備”被肢解
尸體。
Des jeunes créateurs, artistes aux talents multiples parmi les meilleurs que compte le Canada, sont filmés à l’ouvrage.
這個(gè)匯演是個(gè)全景式印象主義作品。
Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.
如果沒(méi)有這個(gè)人物,直接拍一部這個(gè)時(shí)代歷史
影,是一個(gè)龐大
需要大量資金投入
事。
C'est la camionnette Mitsubishi Canter filmée par le système de sécurité de la banque HSBC qui transportait les explosifs.
從匯豐銀行閉路視安全系統(tǒng)上看到
三菱坎特貨車應(yīng)當(dāng)是裝載爆炸物
車輛。
Malgré la saisie d'armes, de cartes et de cassettes vidéo filmées pendant l'équipée, le FBI les remet en liberté.
他們此行攜帶著武器、地圖和錄像機(jī),是由聯(lián)邦調(diào)查局免費(fèi)提供。
Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.
格魯吉亞方面立即指控阿布哈茲方面應(yīng)對(duì)此次事件負(fù)責(zé),而后者則否認(rèn)有任何參與。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大貴不由自主地在甲板上奔跑起來(lái),把衣服高高舉起,任憑風(fēng)兒吹拂,亦芳也到處移動(dòng)著攝像機(jī),捕捉著美麗鏡頭。
En revenant, le journaliste et les cameramen sont repassés par le même poste de contr?le tout en continuant à filmer.
在返回途中,該記者和攝像組人員在經(jīng)過(guò)同一檢查哨所時(shí)繼續(xù)拍攝。
Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.
士兵們復(fù)印了校長(zhǎng)辦公室文件,并對(duì)校內(nèi)物品拍錄像。
Je me suis rendu compte dans la version filmée (de la chanson) que j'étais en train de dire, que je l'aimais.
在影版里
歌曲中, 我領(lǐng)悟到其實(shí)我正在說(shuō)出一句話, 那就是我是愛(ài)他
.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com