Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣,我們今年打算在家過年。
projeter de: compter, songer, parler, penser, envisager, proposer
cracher, envisager, jeter, lancer, parler, penser, éjecter, propulser, transférer, combiner, comploter, préparer, se proposer de, se proposer, préméditer, expulser, vomir, manigancer, avoir en vue de, compter,Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣,我們今年打算在家過年。
Qu’est-ce que vous projetez de faire après votre arrivé au Canada?
您到了加拿大后打算做什么?
Le peuple projette des pierres aux policiers.
群眾向警察投擲石頭。
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辭了職,打算自己開公司。
Un grand nombre d'images video sur la vie de Teng seront projetées sur l'écran.
同時(shí)在屏幕上還會(huì)放有關(guān)鄧小姐生平的許多視頻影像。
Loin du feu qui projette sur moi ses lueurs vives.
遙遠(yuǎn)的戰(zhàn)火在我身上投下閃閃微光.
Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.
這個(gè)門為其他
門提供策劃和舉辦特別活動(dòng)的服務(wù)。
800 films seront projetés au cours du festival, selon les organisateurs.
據(jù)組織者介紹,將有800影片在本次電影節(jié)上放
。
Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.
您是弓而孩子們則是蓄勢待發(fā)的箭。
Chaque dimanche,le professeur projette un film fran?ais aux étudiants pour les faire amuser.
為了娛樂學(xué)生,老師每周日都會(huì)給他們放法語電影。
Le peuple projette les pierres aux polices.
群眾向警察投扔石頭。
La Société est une société intégrée, puissante et qui cherchent à projeter une bonne coopération!
本公司屬綜合性公司,實(shí)力雄厚,正尋求好的項(xiàng)目合作!
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
開始我們只是想畫些畫,但自然總是將我們帶到別處。
Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.
他們的研究工作使人們對這問題有了
些明晰的認(rèn)識。
On projetait donc la fermeture d'une ou deux usines de fabrication d'additifs au plomb.
因而計(jì)劃將兩個(gè)鉛添加劑制造廠中的個(gè)加以關(guān)閉。
Une vidéo sur les travaux du Département est projetée.
會(huì)議放了新聞
工作情況錄像。
Un court métrage sur le Sénégal a été projeté aux représentants.
會(huì)議隨后向各位代表放了
個(gè)介紹塞內(nèi)加爾的簡短影片。
Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.
國際電影節(jié)放的電影將反
旱地的日常生活。
Elle a été projetée par de grandes compagnies aériennes, comme Air?France, Swiss et Lufthansa.
錄像片在法航、瑞航、德航的主要航班上播放。
Les difficultés qu'elle a à financer toutes les activités projetées lui posent un problème considérable.
對所有計(jì)劃中的活動(dòng)的供資遇到財(cái)務(wù)困難,這是個(gè)重大挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com