伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

montrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

montrer 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[m??tre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 montrer 的動詞變位

v. t.
1. 出示, 給…看:
Le vendeur montre des marchandises aux clients. 營業(yè)員拿商品給顧客看。
montrer son passeport 出示護(hù)照
montrer des animaux dressés 作馴獸表


2. 指出, 指向, 指示:
montrer un endroit de la main 用手指一個地方
montrer le chemin (la voie) à qn 給某人指路
flèche qui montre la sortie 指示出口的箭頭


3. 炫耀, 賣弄
4. 露出:

robe qui montre les bras 露出手臂的連衫裙
montrer les dents 露出牙齒; 做成威脅姿勢, 不示弱


5. [轉(zhuǎn)]描繪, 描寫, 讓人看到:
L'auteur montre dans son livre un pays totalement inconnu. 作者在的書中描寫一個完全陌生的國家。
peinture qui montre un paysage d'automne 描繪秋景的圖畫
montrer les choses telles qu'elles sont 如實描繪事物


6. [轉(zhuǎn)]說明, 表明; 證明:
montrer à qn qu'il a tort 向某人指出
L'expérience montre que …經(jīng)驗證明…
Cela montre pourquoi …這說明為什么…


7. [轉(zhuǎn)]示, 出, 表現(xiàn)出:
montrer à qn son amitié 向某人表示友好
montrer de la joie 喜形于色
montrer du courage (de la retenue) 表現(xiàn)出勇氣[有節(jié)制]


8. (通過示范操作)教, 告知:
montrer le maniement d'un appareil 表儀器的操縱法
Elle me montre à coudre. 她教我做針線活。
Montrez-moi comment faire. 請告訴我怎樣做。


se montrer v. pr.
1. 露出, 出現(xiàn):
se montrer à la fenêtre 在窗口出現(xiàn)
n'avoir qu'à se montrer 只要本人到場就行
Nous sortirons si le soleil se montre. 如果太陽出來, 我們就出。


2. , 表現(xiàn)[后跟表語]:
Il se montre ferme. 表現(xiàn)很堅定。
Il s'est montré excellent chef d'équipe. 出是一位出色的領(lǐng)隊。
Les mesures se montrent efficaces. 這些措施有效。



常見用法
montre-moi comment faire 教教我怎么做
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 大膽地表現(xiàn)自己
il s'est montré digne de notre confiance 表現(xiàn)出值我們的信任

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
助記:
mon思考+tr+er動詞后綴

詞根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • montre   n.f. 陳列品,樣品;示,表現(xiàn);表

聯(lián)想:
  • révéler   v.t. 泄露;暴露;透露;示出,表現(xiàn)出

用法:
  • montrer qch à qn向某人出示某物;向某人指出某物
  • montrer que + indic. 表明……
  • montrer où / comment + indic. 說明何處/如何……
  • montrer où / comment + inf. 說明何處/如何做某事
  • se montrer + adj. ……

名詞變化:
montée
形容詞變化:
montré
近義詞:
affecter,  affirmer,  apprendre,  attester,  caractériser,  déceler,  dénoter,  dénuder,  déployer,  désigner,  dévoiler,  enseigner,  exhiber,  expliquer,  exposer,  extérioriser,  fournir,  garantir,  manifester,  marquer

se montrer: appara?tre,  parader,  para?tre,  passer,  s'avérer,  s'offrir,  se dégager,  se manifester,  émerger,  percer,  poindre,  surgir,  se présenter,  sortir,  se découvrir,  se démasquer,  se dévoiler,  se révéler,  se peindre,  avérer,  

反義詞:
cacher,  camoufler,  celer,  contenir,  dissimuler,  masquer,  dérober,  planquer (populaire),  couvrir,  escamoter,  recouvrir,  farder,  taire,  travestir,  voiler,  rentrer,  caché,  dissimulé,  déguiser,  déguisé

se montrer: dispara?tre,  se cacher,  disparu,  s'abriter,  s'évanouir,  se dérober,  se terrer,  

聯(lián)想詞
démontrer表明,表示,示;prouver證實,證明;présenter介紹,引見;expliquer說明,解釋,闡明;reconna?tre認(rèn)出;révéler泄露,暴露;comprendre包括,包含;dire說,講;illustrer使出名,使享有盛譽;dévoiler揭發(fā),泄露,公開;souligner在……下劃著重線;

Cet incident a clairement montré l'amoralisme des terroristes.

這起事件清楚地表明恐怖主義分子沒有道德。

Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.

各方現(xiàn)在都應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)出妥協(xié)的意愿。

Dans tous ces cas, les études ont montré qu'il étaient négligeables.

每一個案例的結(jié)果都表明,這些情況對子女的影響不可忽視。

Isra?l est toujours disposé à se montrer ouvert sur la question des prisonniers libanais.

以色列則仍然愿意在黎巴嫩被囚禁人員方面采取靈活態(tài)度。

La situation demeure néanmoins précaire, comme l'ont montré les événements ces dernières semaines.

不過,過去幾周的事件證明,局勢仍很脆弱。

Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.

第一,我認(rèn)為訪問團(tuán)達(dá)到預(yù)期目的。

Mais, comme je viens de le montrer, il y avait à cela une bonne raison.

但另一方面,像我剛才表明的那樣,那樣做也是有相當(dāng)?shù)睦碛伞?/p>

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新聞部能因應(yīng)這些挑戰(zhàn)。

Aucun problème ne sera réglé par des sanctions ou des pressions, l'histoire l'a montré.

歷史經(jīng)驗證明,制裁或施壓解決不任何問題。

Nous sommes encouragés par la souplesse qu'ont montrée certaines délégations au cours de ce débat.

本次辯論中各國代表團(tuán)表現(xiàn)的靈活性,使我們感到鼓舞。

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事會必須指明前進(jìn)道路。

Sachons nous montrer dignes de cet héritage essentiel.

我們要向世人表明,我們是不會辜負(fù)這一重要的遺訓(xùn)的。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理會成員理應(yīng)承擔(dān)更多責(zé)任。

Dans la pratique, les faits montrent une absence de suivi.

在實際中,有證據(jù)表明聯(lián)合國沒有采取后續(xù)追查行動。

Ces tendances montrent que la sécurité alimentaire demeure un défi majeur.

這些數(shù)字表明,糧食安全仍然是一個重大挑戰(zhàn)。

L'enquête a montré que les filles s'intéressaient à certains sujets.

這項調(diào)查表明,女生更追求她們對某一特別課程的興趣愛好。

Elle a montré aux états et aux peuples la voie à suivre.

它為各國和各民族指明正確方向。

Les états membres doivent aussi montrer leur volonté d'assumer leurs responsabilités.

另外,會員國必須明確做出承擔(dān)責(zé)任的承諾。

Les interventions des nombreux pétitionnaires ont montré que de tels efforts étaient urgents.

許多請愿人的陳述都表明進(jìn)行這種努力的緊迫性。

Les résultats montrent que nous sommes très loin d'avoir réalisé nos attentes.

但記錄,結(jié)果與預(yù)期相去甚遠(yuǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 montrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。