Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
這個設(shè)置游戲里面并沒有啟用,所以我們無法進(jìn)行測試。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
這個設(shè)置游戲里面并沒有啟用,所以我們無法進(jìn)行測試。
Elle ne supporte pas d'être inactive.
讓她閑著沒事她受了。
Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.
從去年以來,籌委會當(dāng)然沒有無所作為。
Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.
談判會議并一直完全無所事事。
Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.
我們面臨艱巨的挑戰(zhàn),但人類并沒有保持沉默和無所作為。
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
約三分之一的業(yè)者繼續(xù)他們的學(xué)業(yè)。
Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.
另一個大的退休群體由有健康缺陷者構(gòu)成。
Toutefois, on?estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.
但是,相信有大量人口,包括愛進(jìn)行身體活動。
Personne n'a intérêt à ce que la Conférence demeure inactive.
一個停滯的裁軍談判會議符合任何人的利益。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫關(guān)閉之后,煉油廠
整個占領(lǐng)期間處于閑置狀態(tài)。
Elle détruit à la roquette une batterie anti-aérienne inactive et tue, à l'occasion, deux militaires ivoiriens.
他們用火箭彈炸毀了一處已經(jīng)廢棄的高射炮陣地,并同時打死了兩名科特迪瓦士兵。
Même si les progrès doivent être modestes, la Conférence ne peut se permettre de rester inactive.
也許進(jìn)展大,但談判會議
可以
發(fā)揮作用。
Les avancées seront peut-être modestes, mais la Conférence ne peut pas se permettre de rester inactive.
即使進(jìn)展再小,談判會議還是能因此無所作為。
Nombre d'entre eux ont regretté que la Conférence reste de fait inactive sur le plan des négociations.
就談判而言,其中許多人對本會議事實上無所作為表示遺憾。
La communauté internationale ne peut rester inactive face à la grande tragédie qui se déroule dangereusement au Moyen-Orient.
中東危險地演變的巨大悲劇面前,國際社會
能袖手旁觀。
Sur l'effectif total de la population inactive, on comptait 445?900 femmes, soit 62,1?%, contre 272?500 hommes, soit 37,9?%.
活動的總?cè)丝谥?,有婦女445 900人,占62.1%;而男子有272 500人,占37.9%。
Ce processus pourrait avoir un impact direct et positif sur l'économie du Kosovo, car de nombreuses entreprises d'état sont inactives.
這一進(jìn)程會對科索沃經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生直接而積極的影響,因為許多社會擁有企業(yè)一直處于無事可做的狀態(tài)。
La Mongolie, pour sa part, n'est pas restée inactive et a mené toute une série d'activités de sensibilisation du public.
自己方面,蒙古
是消極等待,而是開展了一系列的公共宣傳普及活動。
On a lancé dans ce but un programme de logements sociaux en faveur de la population inactive à faible revenu.
為此目的,已經(jīng)發(fā)起了一個低收入造房方案,為沒有工作的低收入群體造福。
Pendant la même période, 37?000 personnes de plus se sont retrouvées au ch?mage et 38?000 de plus sont devenues inactives.
同一時期, 失業(yè)人數(shù)增加了37 000人, 從事經(jīng)濟(jì)活動的人數(shù)增加了38 000人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com