J’ai donc d? choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不選擇另一個(gè)職業(yè):學(xué)會(huì)了駕駛飛機(jī)。
]
…
向?qū)?br>piloter des touristes dans Paris 領(lǐng)觀光客游巴黎J’ai donc d? choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不選擇另一個(gè)職業(yè):學(xué)會(huì)了駕駛飛機(jī)。
Nous voulons le remercier de la fa?on dont il a piloté et inspiré nos travaux.
我們感謝他
領(lǐng)導(dǎo),他以他
領(lǐng)導(dǎo)啟發(fā)了我們
工作。
L'autre, piloté par les Forces armées soudanaises au Darfour, est immatriculé ST-ZZZ.
蘇丹
裝部隊(duì)在達(dá)爾富爾運(yùn)行
另一架白色安東諾夫型飛機(jī)
注冊(cè)號(hào)是ST-ZZZ。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
國(guó)家地圖繪
和遙感研究所負(fù)責(zé)與國(guó)家空間技術(shù)中心合作管理這一項(xiàng)目。
Nous avons accepté de piloter la campagne de mobilisation des ONG mondiales.
我們同意率先動(dòng)員全球非政府組織
支持。
Ces efforts doivent être pilotés par le pays lui-même, avec la communauté internationale.
這些工作應(yīng)由國(guó)家主導(dǎo),輔之以國(guó)際社會(huì)
支持。
Le Comité environnemental de coordination (ECC) est piloté par le Ministère de l'environnement.
環(huán)境協(xié)調(diào)委員會(huì)由環(huán)境部主導(dǎo)。
Le général de brigade Habibi, qui pilotait l'avion, a été tué dans l'accident.
飛機(jī)全毀,飛行員Habibi少將死亡。
L'aéroport était équipé d'un système de tri automatisé piloté par ordinateur.
法蘭克福機(jī)場(chǎng)設(shè)有一個(gè)電


行李自動(dòng)
運(yùn)系統(tǒng),檢查行李。
Le Bureau a mis en place un système d'assurance-qualité piloté de l'extérieur.
評(píng)價(jià)辦公室成立了外部質(zhì)量保證體系。
Il permettra de piloter la formation en entreprise selon le critère du sexe.
該機(jī)
可以讓人事培訓(xùn)按照性別標(biāo)準(zhǔn)來(lái)組織。
Un pays tel que l'Australie, qui dispose déjà d'un cadre global, pourrait piloter ce travail.
像澳大利亞等已經(jīng)具備一套綜合框架
國(guó)家或許可以帶頭開展該項(xiàng)工作。
Il faut, pour l'essentiel, qu'il s'agisse de programmes qui soient lancés et pilotés par l'Afrique.
從根本上來(lái)說(shuō),它要求非洲人所享有和領(lǐng)導(dǎo)
發(fā)展方案。
Les états Membres auront également besoin d'assistance technique pour piloter et tester certaines des nouvelles initiatives.
各會(huì)員國(guó)還將需要接受技術(shù)支助,以便試行上述某些新
舉措。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement con?u ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
為有無(wú)駕駛飛機(jī)或衛(wèi)星設(shè)計(jì)或改進(jìn)
設(shè)備不屬12.A.4管
范圍。
Les inspecteurs procèdent également à un examen du programme iraquien pour les véhicules pilotés à distance.
檢人員還正在檢查伊拉克
遙
車輛方案。
Le Gouvernement a adopté récemment la politique de subventions fondées sur les résultats pilotée par le FENU.
最近政府采用了資發(fā)基金按業(yè)績(jī)提供贈(zèng)款
試行政策。
Nous soutenons également des solutions pilotées par les communautés aux problèmes de maintien de la sécurité locale.
我們也支持以社區(qū)主導(dǎo)
解決方式解決維護(hù)地方安全
問(wèn)題。
Le Bureau du Haut Représentant continue à piloter les plans de lutte contre les progrès de l'épidémie.
高級(jí)代表辦事處繼續(xù)率先推行防治流行病蔓延
計(jì)劃。
Ceux qui pilotent le processus de paix doivent s'élever au-delà de la politique de la dernière atrocité.
推動(dòng)和平進(jìn)程
人必須超越過(guò)去暴行
政治。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com