Que fait l'église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
在提高對這個題的認(rèn)識,上天主教堂正在做些什么?
Que fait l'église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?
在提高對這個題的認(rèn)識,上天主教堂正在做些什么?
Des campagnes ciblées ont-elles été lancées pour les sensibiliser à leurs droits?
是否發(fā)動過有標(biāo)的運動以提高她們對其權(quán)利的認(rèn)識?
Ils nous font part de réalités auxquelles nous avons besoin d'être sensibilisés.
他們還呈現(xiàn)了我們必須意識到的現(xiàn)實。
Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.
“幫助進步項”大大提高了媒
對性別角色定型的敏感度。
La nécessité de sensibiliser les décideurs a été identifiée comme un domaine d'action prioritaire possible.
提高決策人員認(rèn)識的必要性被確定為一個可能的重點領(lǐng)域。
Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.
最初的工作是對民兵進行宣傳。
L'opinion publique doit être éduquée et sensibilisée.
需要向公眾進行教育和宣傳。
Cela a énormément sensibilisé le public dans tout le pays.
這些努力對提高國民認(rèn)識作出了巨大貢獻。
On sensibilise au problème les appareils répressif, policier et judiciaire.
執(zhí)行機構(gòu)、警察機關(guān)和司法部門對處理這個題越來越敏感。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 開展避孕藥用方面的宣傳教育活動。
Mais les femmes doivent être informées et être sensibilisées à leurs droits.
但是,婦女必須被告知并了解其權(quán)利。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中國還努力在國內(nèi)宣傳貿(mào)易法委員會的成就。
La première Décennie internationale a sensibilisé l'opinion aux droits de ces populations.
第一個國際十年已經(jīng)提高了公眾對土著民族權(quán)利的認(rèn)識。
Il faut sensibiliser à tous les niveaux contre les pratiques qui discriminent les femmes.
必須在各級強宣傳,
人們了解歧視婦女的各種作法。
Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.
宣傳、游說和拉關(guān)系是它們的主要策略。
La MINUSTAH a continué de sensibiliser son personnel et celui de la police nationale.
聯(lián)海穩(wěn)定團繼續(xù)向其工作人員和國家警察開展提高認(rèn)識的培訓(xùn)。
Cela montre bien qu'il faut absolument sensibiliser l'opinion publique à ce sujet.
這就表明,關(guān)于這個題,還需要在公眾當(dāng)中開展提高認(rèn)識的活動。
La FINUL a également sensibilisé régulièrement les enfants des écoles au danger des mines.
聯(lián)黎部隊還經(jīng)常對學(xué)童宣傳地雷的危險。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
專業(yè)人員應(yīng)當(dāng)接受有關(guān)這些差別的培訓(xùn)和教育。
La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.
已對國家反腐敗委員會進行改組,的是提高公眾對腐敗
題的認(rèn)識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com