Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走郵政系統(tǒng)
電子郵件。它是免費
,但贊助商會在背后印廣告。
臺電視節(jié)目Gmail lance l'email par la poste. Gratuit mais sponsorisé par la publicité imprimée au verso.
Gmail 推出了走郵政系統(tǒng)
電子郵件。它是免費
,但贊助商會在背后印廣告。
Aviel Atash, agé de 3?ans, a été une autre victime du terrorisme sponsorisé par la Syrie.
三歲
Aviel Atash是敘利亞支持
恐怖主義行為
另
個受害者。
En matière de sensibilisation, la plupart des pays sponsorisent des remises de prix mais quelques-uns seulement mènent des campagnes de sensibilisation à l'aide des médias.
在提高認識方面,大多數(shù)政府設立了商業(yè)獎項,而只有少數(shù)幾個政府通過媒體開展具體
提高認識
宣傳活
。
Le premier permet à des organismes du secteur public de sponsoriser les études universitaires de jeunes étudiants et de leur fournir un emploi pendant les vacances.
學校學員地位使公共部門能夠讓大學生上大學并且在假期向他們提供就業(yè)機會。
En outre, le porte-parole du Parlement géorgien a sponsorisé un prix visant à encourager les employeurs à offrir l'égalité des chances aux femmes et aux hommes.
然而,要想取得進
步
發(fā)展,該締約國還需要國際社會
道德支持和技術支持。
De plus, les pays membres ont sponsorisé directement des représentants des pays en voie de développement pour leur permettre d'assister au XXe Congrès mondial de la route.
此外,成員國還直接為發(fā)展中國家代表提供贊助,讓他們能夠參

十次世界公路會議。
La fondation sponsorise des programmes d’éducation et de recherche, établissant des liens avec la communauté locale mais aussi d’autres institutions ou des universités aux USA et dans le monde.
迪亞基金會贊助各種教育和研究項目,與本地社區(qū)、遍布美國甚至全世界
大學或機構保持聯(lián)系。
Finalement, lors d'une table-ronde sur le trafic d'êtres humains, sponsorisée conjointement par le Conseil de l'Europe, elle a parlé des incidences du travail du Comité aux termes de l'article 6 de la Convention.
最后,在
個由歐洲委員會共同發(fā)起
、關于販賣人口問題
小組討論會上,她審慎地述及委員會根據(jù)《公約》
6條所開展
工作。
Au titre d'un programme spécial intitulé ??services de soins de santé d'accès facile (conviviaux) pour les jeunes?? mis sur pied par le Ministère de la santé, des centres de soins de santé sponsorisent des activités éducatives et informatives spéciales destinées à aider les jeunes gens à éviter les grossesses indésirées et à choisir les modes de contraception adaptés.
衛(wèi)生部制訂
“關愛年輕人
保健服務”特別方案贊助了幫助年輕人預防意外懷孕并選擇適當避孕方式
專項教育和宣傳活
。
Les articles 6 à 8 de ladite loi réglementent les obligations en matière de reportages, de publicité et d'émissions sponsorisées?: la publicité doit être reconnaissable et clairement séparée des autres émissions, et les responsables sont tenus de faire en sorte que le commanditaire de cette publicité ne puisse avoir aucune espèce d'influence sur le contenu des programmes ou la composition de leur service.
該法令
6節(jié)至
8節(jié)規(guī)定了廣播廣告和贊助節(jié)目
義務:廣告必須明顯可辨,必須明確同其他節(jié)目分離開來,廣播者應確保,廣告方不得以任何方式對節(jié)目
內容或節(jié)目服務
構成施
任何影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com