Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文達(dá)魯薩蘭
個(gè)熱愛
家,這些努力符合文
達(dá)魯薩蘭
立場(chǎng)。
éprendre
s'éprendre de: s'amouracher
amouracher de, enamourer de, enticher de, tomber amoureux de, se toquer de,Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文達(dá)魯薩蘭
個(gè)熱愛
家,這些努力符合文
達(dá)魯薩蘭
立場(chǎng)。
Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.
我個(gè)愛好
家,我
沒有軍隊(duì)。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
這些挑釁行為使熱愛人民深受苦難。
Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.
但他們宣稱自己
遵守法律、愛好
受侵略者。
Je représente ici un état et une nation profondément éprise de paix.
我今天代表個(gè)深深愛好
家
民族。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
沒有個(gè)鞏固
、團(tuán)結(jié)
熱愛
社會(huì),建設(shè)
家
工作就永遠(yuǎn)不完整。
L'érythrée, éprise de paix, a commis une agression contre quasiment tous ces voisins dans ses 10?années d'existence.
愛好厄立特里亞在其存在
十年中幾乎對(duì)所有鄰
都發(fā)動(dòng)了侵略。
Toutes les nations éprises de paix sont aujourd'hui, avec le terrorisme mondial, confrontées à un ennemi commun.
每個(gè)爭(zhēng)取家今天都面臨著共同
全球恐怖
敵人。
Comme toutes les nations éprises de paix, la Palestine condamne toutes les formes de terrorisme et d'attentats contre les civils.
巴勒斯坦與所有熱愛家
道,譴責(zé)
切形式
恐怖主義及
民
襲擊行為。
Je suis convaincu qu'il s'agit là de la priorité de toutes les nations éprises de paix, partout dans le monde.
我感到滿意,這
點(diǎn)也
全世界所有愛好
家
關(guān)注。
Nos actes reposent sur la conviction qu'il s'agit là des bonnes décisions à prendre pour toute nation éprise de liberté.
我們行動(dòng)動(dòng)機(jī)
,我們認(rèn)識(shí)到這
任何愛好自由
家應(yīng)當(dāng)作出
正確決定。
Le Haut Commissaire dit qu'il se rend au Soudan, en espérant y rencontrer des personnes de bonne volonté éprises de paix.
難民專員說,他將前往蘇丹,希望在蘇丹會(huì)晤愛好人士。
Nous tenons à le dire clairement: nous n'affirmons pas que les femmes sont “par?nature” plus éprises de paix que les hommes.
“這點(diǎn)要說清楚:我們并不斷言婦女`天性'比男人更
。
L'esprit solidaire et constructif des nations éprises de paix est la condition nécessaire à la réussite de l'ONU en ce nouveau siècle.
聯(lián)合在這
新
世紀(jì)
成果將取決于所有熱愛
家顯示積極
團(tuán)結(jié)精神。
à notre plus grand regret, les efforts déployés par les nations éprises de paix se sont avérés insuffisants pour empêcher la guerre.
令我們極為深感遺憾,愛好
家作出
努力最終仍不足以避免戰(zhàn)爭(zhēng)。
La délégation iraqienne tient à ce qu'ils soient conscients des injustices infligées à l'Iraq et à aux autres populations éprises de paix.
他代表團(tuán)希望他們了解目前伊拉克以及其他熱愛
民族正在經(jīng)受著何種程度
不公正待遇。
L'édification d'une nation ne peut jamais être menée à bien dans une société qui n'est pas consolidée, unie et éprise de paix.
如果沒有個(gè)鞏固、團(tuán)結(jié)與愛好
社會(huì),
家建設(shè)就將永遠(yuǎn)
不完全
。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知論思潮在衰退,人類同樣迷戀于宗教、科學(xué)、知識(shí)
精神信仰。
Isra?l s'engage à participer à cette lutte avec toutes les nations éprises de paix et déterminées à mettre fin au fléau du terrorisme.
以色列保證與所有致力于及根除恐怖主義禍患
家
道投入這場(chǎng)戰(zhàn)斗。
Grace à elle, le Timor oriental part d'un bon pied à l'heure où il rejoint aujourd'hui les rangs des nations éprises de paix.
多虧東帝汶過渡當(dāng)局,東帝汶今天在加入各愛好家隊(duì)伍之時(shí)才能有
個(gè)堅(jiān)定
基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com