Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'?le de Paques offraient à cet égard un exemple prometteur.
一個(gè)極的例子是近來(lái)對(duì)復(fù)活島上登革熱的控制。
Paques
Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'?le de Paques offraient à cet égard un exemple prometteur.
一個(gè)極的例子是近來(lái)對(duì)復(fù)活島上登革熱的控制。
Le Gouvernement chilien a proposé, et récemment obtenu, l'inscription de l'?le de Paques et de ses monuments sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité.
政府最近成功地提議宣布復(fù)活島及其紀(jì)念碑為人類(lèi)
產(chǎn)的一部分。
Il est également très probable que lorsque la population des ?les de Paques a dépassé la capacité naturelle de celles-ci, leur civilisation s'est écroulée, après mille ans de prospérité.
復(fù)活島的
明在繁榮了一千年后消亡了,這很可能是人口數(shù)量超過(guò)了該島大自然的承受力。
Soulignant que le TICE nécessite un solide appui politique, le représentant du Chili décrit les mesures prises par son pays, en tirant parti de sa situation géographique particulière, pour renforcer le réseau mondial de surveillance du respect du Traité en créant de nouvelles stations de surveillance à Punta Arenas et à l'?le de Paques.
必須對(duì)《全面禁試條約》提供有力的政治支持,他敘述了智利利用其不尋常的地理位置通過(guò)在彭塔阿雷納斯和復(fù)活島建立新的監(jiān)察站而為加強(qiáng)《條約》全球監(jiān)測(cè)網(wǎng)絡(luò)所采取的步驟。
J'aime bien Paques, moi, parce que je suis patissier-chocolatier.
我特別喜歡復(fù)活,因?yàn)槲沂乔煽肆Ω恻c(diǎn)師。
Mais surtout, j'aime bien Paques, moi, parce que je suis patissier-chocolatier.
但是,我特別喜歡復(fù)活,因?yàn)槲沂乔煽肆Ω恻c(diǎn)師。
Le lundi de Paques est férié .
復(fù)活后的星期一是放假的。
Les vacances de Paques durent deux semaines.
復(fù)活假期有兩周。
Il y a des ?ufs de Paques.
這里有點(diǎn)復(fù)活彩蛋。
Voilà, nous sommes actuellement en vacances de Paques et notre école a besoin d’argent.
現(xiàn)在是復(fù)活,學(xué)校里需要錢(qián)。
Les célébrations auraient d? se poursuivre jusqu'à Paques de l'an prochain.
慶祝活動(dòng)本應(yīng)持續(xù)到下一個(gè)復(fù)活。
Taizhou City en Zhejiang Huangyan Ho Hung artisanat usine spécialisée dans la No?l, Paques, bois, tissus de fabrication artisanale.
浙江省臺(tái)州市黃巖浩鴻工藝品廠專(zhuān)門(mén)從事圣誕、復(fù)活
木制、布制工藝品的制造。
C'est le dernier jour de la semaine de la passion de Jésus-Christ, avant Paques, qui a lieu dimanche.
它是落在星期日的復(fù)活前耶穌基督受難的那一周的最后一天。
Les principales fêtes religieuses, telles que l'A?d al-Adha, le Vendredi saint, Paques, No?l et le ramadan, sont observées par toute la nation sierra-léonaise.
主要宗教紀(jì)念活動(dòng)如宰牲、耶穌受難
、復(fù)活
、圣誕
和齋月都是塞拉利昂的國(guó)定假日。
Dimanche 24, Paques. Le petit déjeuner pris au marché, je me promène dans les rues. Un marchand de volailles se déplace avec son vélo.
24日周日,還是復(fù)活。在菜場(chǎng)吃過(guò)早餐后,我就站在了大街上。有人推著自行車(chē)叫賣(mài)家禽。
Quatre jours de fête pour Paques.Les Malgaches adorent la fête.Comme leur quotidien n’est pas des plus gais… ?a ne peut pas faire de mal.
復(fù)活持續(xù)四天,馬達(dá)加斯加人喜歡
日,因?yàn)槠匠R矝](méi)有什么值得開(kāi)心的事情.... 這樣也許不賴(lài)。
Factory est une technologie de production des fabricants de bijoux, les produits principaux sont: No?l, la Saint-Valentin, Paques, Halloween et une variété de cadeaux.
本廠是一家專(zhuān)業(yè)生產(chǎn)工藝飾品的廠家,主產(chǎn)品有: 圣誕, 情人
, 復(fù)活
, 萬(wàn)圣
及各種禮品。
Le?calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de?No?l (deux?semaines), vacances de?Paques (une semaine) et vacances d'été (deux?mois).
學(xué)校日歷上包括所有3個(gè)學(xué)期末的假期、圣誕(兩周)、復(fù)活
(一周)和暑假(兩個(gè)月)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com