L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能忍曠課、缺勤,因為此等自暴自棄行為者注定要失敗。
absentéisme
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
不能忍曠課、缺勤,因為此等自暴自棄行為者注定要失敗。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42?%, est jugé inacceptable.
高達42%的缺勤率被認為不可接受。
Enfin, les fermetures d'écoles et l'absentéisme seraient de plus en plus fréquents.
報告還明,由于安全原因而關閉學校和缺課的情況越來越多。
Cette diminution est due principalement à l'absentéisme et au limogeage qui en a découlé.
人數(shù)減少主要原因缺勤和隨后被解職。
Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.
在許多國,瘧疾
職工隊伍疾病和曠工的首要原因。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供給也不再有保障;霍亂已爆發(fā)開來,在學人數(shù)情況令人極為關切。
Beaucoup étaient détenus pour cause d'absentéisme scolaire, de vagabondage ou parce qu'ils étaient sans abri.
有很多孩子被拘禁,因為逃學、流浪、或
可歸。
L'absentéisme dépasse désormais 40?% dans certains domaines du secteur public.
在公務員制度的一些領域,曠工率已達40%以上。
Le niveau d'absentéisme (estimé à 40?% dans l'enseignement de base) est également un problème grave.
缺勤(在基礎教育階段估計為40%)也一個很嚴重的問題。
L'augmentation de l'absentéisme fait l'objet d'une enquête de la KFOR.
駐科部隊正在調(diào)查缺勤人數(shù)增加的原因。
Il y a beaucoup d'absentéisme à l'école et beaucoup d'abandons scolaires.
我們遇到了曠課和輟學的問題。
L'absentéisme au sein de la Police nationale était devenu un problème croissant pendant la période considérée.
在本報告所述期間,利國警察內(nèi)部的缺勤問題日趨嚴重。
Du fait que ses employés rendaient visite à leurs proches évacués, le taux d'absentéisme a augmenté.
由于工作人員探訪其撤退的親屬,缺勤率上升。
Au mois de juillet, 28 cas d'absentéisme et cinq de détention illicite d'armes ont été enregistrés.
,審理了28樁缺勤違紀案件和5樁非法攜帶武器案件。
Le moral du personnel est bas, l'absentéisme et la non-observation des procédures prenant des proportions endémiques.
工作人員的士氣很低,故曠工和不遵守規(guī)定程序的現(xiàn)象十分普遍。
Des mesures sont en cours d'application pour inverser la hausse de l'absentéisme et du décrochage scolaire.
目前正在采取措施扭轉(zhuǎn)日益嚴重的曠課和輟學趨勢。
Réduire de 3 % les niveaux d'absentéisme dans les zones d'intervention par rapport aux dernières élections municipales.
使計劃干預區(qū)域婦女的不投票率與最近一次市政選舉相比降低3%。
L'absentéisme continue d'être la faute disciplinaire la plus commune, mais le nombre de cas tend à baisser.
缺勤仍然最常見的違反紀律行為,但數(shù)量有減少的趨勢。
Les problèmes d'absentéisme, de pratiques sexuelles irresponsables, de toxicomanie et de violence ont envahi le système éducatif.
曠課、不負責任的性行為、惡習、吸毒和暴力都滲透到學校系統(tǒng)。
Le rapport signale que des employeurs ont du mal à estimer l'importance de l'absentéisme d? au harcèlement sexuel.
報告指出,雇主們認為很難估計因性騷擾而曠工的數(shù)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)
亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com