Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽(yáng)電池組件,少量
低
。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽(yáng)電池組件,少量
低
。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
保護(hù)只率
情況長(zhǎng)久存在。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通過(guò)家決議
做法已證明是
。
Les marchés patissent souvent d'un manque grave d'informations ou de l'inefficacité des régimes réglementaires.
場(chǎng)經(jīng)常因信息嚴(yán)重不足及管理制度缺乏
用等問(wèn)題而深受其害。
Le rapport fait état de l'inefficacité des contributions volontaires, s'agissant d'une question d'importance cruciale.
報(bào)告指出自愿捐款不靈,這是一個(gè)十分重要問(wèn)題。
Toutefois, la manière d'évaluer cette inefficacité n'est pas très claire.
但是,現(xiàn)在沒(méi)有充分闡明應(yīng)如何評(píng)估這種力差
情況。
Ces dernières années, ces deux organes se sont illustrés par leur inefficacité.
近年來(lái),兩方面工作表現(xiàn)都非常不盡人意。
Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.
存在著簽訂低益和費(fèi)錢(qián)合同
可
。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,報(bào)告稱最近關(guān)于知名人士訴訟案證明了這些機(jī)構(gòu)
。
Cependant, l'installation d'un PGI ne permettra pas, à elle seule, d'éliminer tous les facteurs d'inefficacité.
但是,光靠企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)本身將不解決所有低
率問(wèn)題。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
場(chǎng)失敗
第二個(gè)原因是宏觀經(jīng)濟(jì)波動(dòng)。
Le problème était aggravé par l'inefficacité du suivi et l'absence de contr?le de qualité.
監(jiān)督不力,加上缺乏質(zhì)量管制,得問(wèn)題更為復(fù)雜。
Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.
拉丁美洲和加勒比保衛(wèi)婦女權(quán)利委員會(huì)報(bào)告稱,立法不力且沒(méi)有力為保護(hù)和賠償受害者提供保障。
Je veux parler du manque de coordination et de l'inefficacité fréquente de l'aide.
我所指這兩個(gè)障礙是:缺乏協(xié)調(diào),以及常常出現(xiàn)
所提供援助不足問(wèn)題。
L'inefficacité et la corruption, lorsqu'elles existent, doivent être corrigées.
必須糾正低和腐敗現(xiàn)象。
Simultanément, ces subventions ont souvent été critiquées comme faisant le lit de l'inefficacité.
與此同時(shí),此種補(bǔ)貼經(jīng)常被批評(píng)為助長(zhǎng)低。
Cependant, les inefficacités font qu'elle ne se traduit pas toujours par un meilleur accès.
然而,由于率低,它并不
一向變?yōu)楂@得
擴(kuò)大。
Il est en grande partie imputable à l'inefficacité du recouvrement des recettes.
這主要?dú)w因于費(fèi)用收取率很低。
La perception de leur inefficacité fait que, le plus souvent, les intéressés saisissent le Tribunal.
對(duì)申訴機(jī)制不發(fā)生實(shí)際作用看法導(dǎo)致大多數(shù)案件都向聯(lián)合
行政法庭提出上訴。
Les conditions imposées à l'aide au développement suscitent des inefficacités supplémentaires.
此外,發(fā)展援助條件又造成新
低
率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com