En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀請時,我沒有考慮到我不能來。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀請時,我沒有考慮到我不能來。
En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.
受任用意
受這些條件。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
受L.1,各代表團(tuán)并未將任何事情排除在外。
Ce n'est qu'en acceptant la diversité que nous deviendrons un réel partenaire du monde moderne.
只有通過努力受多樣性,我們才能成為現(xiàn)代世界的一個真正伙伴。
Les Maldives n'acceptant aucun réfugié, le cas de figure évoqué ci-dessus ne s'est jamais présenté.
馬爾代夫不受任何難民,因此也就不存在濫用難民地位的問題。
Un modeste soutien financier a été obtenu des pays acceptant d'être desservis par les centres.
同意擔(dān)任中心的國家提供了一些財政支助。
Tout avocat engagé autre que ceux acceptant de travailler à titre bénévole, doit être payé.
該委會聘用的任何一位律師,若其將提供的不是公益性質(zhì)的免費服務(wù),則均應(yīng)得到報償。
Les deux dirigeants ont répondu le 18?novembre, acceptant officiellement les suggestions du Secrétaire général adjoint.
11月18日,雙方領(lǐng)導(dǎo)人作出答復(fù),正式采納了副秘書長的建議。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
許多兒童在城市里流浪,受支薪的受訓(xùn)人工作。
En acceptant cet accord, les états non nucléaires comptaient sur la bonne foi des états nucléaires.
為了讓這一安排得以實現(xiàn),無器國家相信了有
器國家履行承諾的誠信。
Le?secrétariat de l'OCDE devrait établir une liste de personnes acceptant de jouer le r?le de conciliateur.
經(jīng)合組織秘書處應(yīng)當(dāng)就愿意擔(dān)當(dāng)調(diào)停人的人編制一份名單。
Le soutien financier apporté par les pays acceptant d'être desservis par les centres a été modeste.
商定由各中心提供服務(wù)的各國所提供的財政資源微乎其微。
Elles méritent d'être félicitées pour la retenue dont elles ont fait preuve en acceptant la décision.
它們在受這一裁決時所表現(xiàn)出的沉
冷靜的態(tài)度應(yīng)該受到贊揚(yáng)。
L'Iraq a pris une sage décision en acceptant le retour des inspecteurs sans restrictions ni conditions.
伊拉克決定無條件和不設(shè)限制地受檢查
返回的決定是明智的。
Le Coordonnateur a proposé d'adopter provisoirement les mots ??En acceptant et en facilitant?? pour commencer l'alinéa b).
協(xié)調(diào)提議,(b)項暫時采用“
受和便利”一詞。
La communauté internationale attend d'elles qu'elles fassent des efforts supplémentaires en acceptant de faire mutuellement des concessions.
國際社會期待他們作出進(jìn)一步努力并且同意相互妥協(xié)。
Les prêteurs peuvent aussi prendre part à ces financements en acceptant que le vendeur cède l'obligation garantie.
出貸人也可受出賣人所轉(zhuǎn)讓的附擔(dān)保債務(wù),從而參與這類融資。
Les états acceptant d'inscrire un navire sur leur registre doivent être soumis à des contr?les plus rigoureux.
一個國家要同意在其登記冊上列入某一船只必須經(jīng)更嚴(yán)格的管制。
L'Union européenne a réitéré cette vue en acceptant la déclaration finale de l'Assemblée générale des Nations Unies.
歐洲聯(lián)盟在受聯(lián)合國特別大會的最后宣言時重申了這一觀點。
En acceptant le r?le de médiateur, le Conseil a assumé l'obligation de faciliter et d'accélérer les négociations.
委會同意擔(dān)任調(diào)解
,因此它有義務(wù)協(xié)助和加快談判工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com