Il faut un instrument ad hoc.
應(yīng)該有專門的儀器。
Il faut un instrument ad hoc.
應(yīng)該有專門的儀器。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委員會(huì)指定其成員機(jī)構(gòu)起草特別報(bào)告。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在過去,專案法官之間的平等原則直得到國際法院的維護(hù)。
Mais il s'agit de mesures ad hoc qui sont insuffisantes pour résoudre le problème.
但是,這些努力是臨時(shí)性的,不解決問題。
La difficulté est qu'il s'agit d'arrangements ad hoc.
問題在于,它們都是特設(shè)機(jī)制。
à cet effet, des négociations devraient avoir lieu au sein d'une commission ad hoc.
為此,應(yīng)在個(gè)特設(shè)委員會(huì)中進(jìn)行談判。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.
他邀請(qǐng)特設(shè)工就其進(jìn)展情況提出報(bào)告。
à cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.
這方面的臨時(shí)通報(bào)會(huì)不能成為種嚴(yán)肅的協(xié)商做法。
Le Secrétaire a donc proposé que le Groupe de travail élise un président ad hoc.
秘書提議由工選出
名臨時(shí)主席。
Desra Percaya (Indonésie) a été élu président ad hoc par acclamation.
工鼓掌方式選舉Desra Percaya(印度尼西亞)擔(dān)任臨時(shí)主席。
Il n'est plus possible d'improviser des solutions ad hoc comme nous le faisons trop souvent.
不再可能像我們經(jīng)常所做的那樣臨時(shí)提出特別解決方法。
Espérons que les enseignements tirés de l'expérience des tribunaux ad hoc sera mise à profit.
我們希望該法院將能夠吸取這些特別法庭的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
M.?Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛專案法官在分庭判決書后附上了反對(duì)意見。
Le Comité ad hoc poursuit le débat général sur ces ques-tions.
特設(shè)委員會(huì)繼續(xù)這些項(xiàng)目的般性辯論。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
下步是將這些臨時(shí)性安排轉(zhuǎn)變?yōu)殚L期安排。
Les parties peuvent également choisir des juges ad hoc pour leur propre compte.
當(dāng)事方還可選擇特設(shè)法官代表他們。
Le Comité ad hoc reporte l'élection du vice-président restant à une séance ultérieure.
特設(shè)全體委員會(huì)推遲選舉其余的副主席。
Elle a débouché sur la création d'une commission ad hoc chargée de la réforme judiciaire.
結(jié)果,設(shè)立了個(gè)關(guān)于司法改革的特設(shè)委員會(huì)。
La Croatie a désigné M.?Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.
克羅地亞選定布迪斯拉夫·武卡斯先生為專案法官。
M.?Al-Khasawneh, juge, et M.?Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.
哈蘇奈法官和皮爾扎達(dá)專案法官附加了異議意見。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com